Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 24:20 - Digo Bible

20 Dunia inadedeleka dza mlevi, inasumba-sumba dza chibanda wakati wa phuto. Inaremererwa ni dambiye, inagbwa na taindaunuka tsona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 24:20
26 Iomraidhean Croise  

Yo shibe taandaitambukira mana yo ndzala ndiyokpwedza indakala kali sana.


Nkuahenda adedeleke dza alevi, nao nkuphaphasa mo jizani musimokala na mwanga.


Ayumba na achidedeleka avi ni alevi na ujuzi wao uchifika mwisho.


Mana makosa gangu gakanizidi gananiremerera dza mzigo mziho nsiouweza.


Ela aasi na enye dambi andaangamizwa, na hinyo amrichao Mwenyezi Mlungu andaochwa.


Mudzi wa Jerusalemu ukarichwa dza muweka kpwenye munda wa mizabibu dza chibanda kpwenye munda wa matikiti madzi dza mudzi uchiozangirwa.


Mwenyezi Mlungu akaitiya Misiri roho ya kutsanganyikirwa. Kpwa sababu hiyo, Misiri inahenda chila chitu makosa nayo inadedeleka dza mlevi aherezaye kpwenye mahaphikage.


Lola, Mwenyezi Mlungu akaihenda dunia ikale tuphu. Anaihenda chiya, anaipendula na kutsamula asagalao mumo.


Alavyadzi-sadaka na manabii anadedeleka, na kuzuwa-zuwa kpwa sababu ya uchi. Anazuwa-zuwa kpwa sababu ya uchi, anadedeleka wakati wa kuona ruwiya, na anadzikpwala wakati wa kuhenda uamuli.


Angalalani na mdangane, zibani matso genu msione. Kalani avi mkalewa ela si kpwa sababu ya uchi, dedelekani, ela si kpwa sababu ya uchi.


Nyumba yangu ikangʼolwa na kuhalwa dza hema ra mrisa. Uhai wangu nkaukuba dza mfumadzi akubavyo chitambaa, Mlungu akanikata dza chitambaa chikatwavyo kula kpwenye mbao ya kufumira naye kala ananimarigiza chila siku.


Mkareo wa kpwandza wahenda dambi, na agombio achiniasi.


Nao andatuluka kondze, kpwendalola nyufu za atu arioasi, nazo zindakala zinariwa ni mabulu chila wakati na kuochwa ni moho ambao taufwa bii. Andakala ni utu wa kutsukiza kpwa atu osi.”


Chisha Mwenyezi Mlungu achiniamba, “Aambire, Mimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, Mlungu wa Iziraeli naamba, ‘Nwani mlewe hata muhaphike, mugbwe na msiweze kuima tsona, kpwa sababu ya nyo upanga ndioureha kahi yenu.’


Nálola ko myangoni, yo myango kala inasumba, na vyo vidzango vinanema hiku na hiku.


Tsi inakakama na kusumba kpwa utsungu, mana lengo ra Mwenyezi Mlungu kuhusu Babeli richerepho ra kuihenda tsi ya Babeli kukala gandzo, tuphu bila ya atu.


Aambire, ‘Mwenyezi Mlungu naamba hivi: Mutu achigbwa kaunuka tsona? Dze, mutu achikosera njira kaweza kuuya?


Dambi zangu zafungbwa kpwenye gogolo, kpwa mikonoye wazifunga phamwenga, nazo achinivwika mwangu singoni. Akanihenda nisirirwe ni mkpwotse. Mwenyezi Mlungu wanilavya mikononi mwa nyo ambao siaturya.


Chisha andauya kpwenye ngome za tsiiye mwenye, ela andashindwa kpwenye vyo viha na uho ndio ndiokala mwishowe.


Na aho aapao kpwa kuhadza chizuka cha Samariya na kuamba, ‘Dza mlunguo aishivyo uwe Dani,’ na ‘Dza mlungu wa Beeri-Sheba aishivyo,’ aho andagbwa na taandaunuka tsona.”


Myango nkukakama mbereze na vidzango vikasumba. Mwenyezi Mlungu achidzionyesa, dunia nkusumba, na osi asagalao mumo nkukakamwa ni miri.


Chisha phachituluka malaika wa mkpwotse, achitsola dziwe dza lala kulu, achiritsupha mo baharini, achiamba, “Hinyo mudzi mkpwulu wa Babeli undatserera ugbwe na msindo dza vivi, na taundaonekana tsona.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan