Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 21:9 - Digo Bible

9 Lola, kuredza kundi ra atu, kundi ra anajeshi akuhumira farasi, aredza airi-airi.” Naye achilavya habari achiamba, “Utawala wa Babeli ukagbwa, na vizukavye vyosi vya milunguye vikavundzwa-vundzwa na kubwagbwa photsi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 21:9
22 Iomraidhean Croise  

Babeli, ufalume urio na nguma kutsupa falume zosi, Akalidayo anauonera ngulu kpwa vira urivyo mkpwulu na mnono, Mlungu andaubananga dza Sodoma na Gomora.


mwimwi mundaimba wira huno wa kumnyetera mfalume wa Babeli uambao, Lola, oneraye ayae akafika mwisho, lola, tsukizize nyinji zikasira.


takundakala na vizuka tsetsetse.


Naye ndiphoona kundi ra magari ga kuvwehwa ni farasi na aphiriki a farasi anaphiya airi-airi na kundi ra punda na aphiriki a ngamia, ni aphundze vinono, tsona aphundze sana.”


“Sagala unyamale zii, injira jizani, uwe mwana mchetu wa Kalidayo, mana kundaihwa tsona Malikiya wa falume.


Ela mambo gaga mairi, kufwererwa ni ana na kukala gungu, gandakuphaha gafula siku mwenga. Dzagbwe u mtsai na mgbwanga mkpwulu, mambo higa gosi gandakuphaha.


Dzikusanyeni phamwenga mwimwi mosi, musikize! Ni chizuka chiphi chotabiri mambo higa? Iye amendzwaye ni Mwenyezi Mlungu, andatimiza lengore chinyume cha Babeli, na kushambuliya Akalidayo.


“Ihani atu ahumirao maha edze apige Babeli, osi awezao kulatsa. Chitani kambi kuizunguluka na musiriche hata mutu mmwenga akachimbira. Iriphizeni kulengana na mahendoge, ihendereni kulengana na vyo irivyohenda. Mana Babeli yamuhendera ngulu Mwenyezi Mlungu, Mtakatifu wa Iziraeli.


Nakukale na kazikazi ili myuhoye ya madzi inywe, mana ni tsi ya vizuka, nao akainjirwa ni ndzundzuwa kpwa vyo vizuka.


Ana silaha za maha na mafumo, ni majaili na taana mbazi, ana mvumo dza maimbi ga bahari, wakati akapanda farasi ao, akadzipanga dza mutu ariye tayari na viha, kupigana na uwe mwana mchetu wa Babeli!


Mana nindaafyakatsira na kureha mkusanyiko wa majeshi ga mataifa ganjina makulu kula vurini kpwedzapigana na Babeli. Gandadzipanga kuipiga, na kula vurini andagbwirwa. Mivi yao indakala dza muindza alengaye, asiyeuya kaya chihuphu.


Unula chibao cha matangazo kahi ya yo tsi, Piga gunda kahi za mataifa ganjina. Tayarisha go mataifa gampige, Iha mataifa ganjina gedze gampige, taifa ra Ararati, ra Mini na ra Ashikenazi. Tsambulani mkpwulu wa jeshi apigane naye, humani farasi anji dza ndzije.


Nindamtiya adabu Beli ko Babeli, nimuhendese ahaphike vyo arivyomiza. Go mataifa ganjina tagandamlunga tsona. Kuta za Babeli zikagbwa.


Kpwa hivyo, lola, siku ziredza ambapho nindatiya adabu vyo vizuka vya Babeli. Tsiye yosi indatiywa waibu, na atu osi ndioolagbwa andagbwa mo mwakpwe.


Ela siku ziredza, Mwenyezi Mlungu anaamba ndiphoangamiza vizukavye, na ariolumizwa andaula kpwa utsungu kahi ya tsiiye yosi.


Chisha uambe, ‘Babeli indazama dza vivyo nayo taindaunuka tsona kpwa sababu ya mashaka ambago ndairehera phamwenga na atue.’ ” Ujumbe wa Jeremia uchisirira phapho.


Babeli ikagbwa gafula na ikavundzika. Iririreni! Kaiendzereni dawa ya mavune, mendzerepho andaphozwa.


Chisha phakpwedza malaika wa phiri yelungana na wa kpwandza. Achiamba, “Mudzi mkpwulu wa Babeli ukagbwa tse! Mudzi uriohenda atu a makabila ganjina gosi duniani anwe chikombe cha uchi mufu wa udiyawe, ukagbwa.”


Naye achigomba na raka ra dzulu, achiamba, “Mudzi mkpwulu wa Babeli ukagbwa, nyo mudzi mkpwulu he, ukagbwa! Mudzi hinyo vivi ukakala makalo ga chila aina ya mashetani na pepho. Piya ukakala phatu pha chila aina ya nyama a mapha achafu asiolondwa ni atu.


Chisha phachituluka malaika wa mkpwotse, achitsola dziwe dza lala kulu, achiritsupha mo baharini, achiamba, “Hinyo mudzi mkpwulu wa Babeli undatserera ugbwe na msindo dza vivi, na taundaonekana tsona.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan