Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 21:17 - Digo Bible

17 Na masujaa akuhumira maha ariosala ko Kedari andakala achache,” Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Iziraeli, akagomba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 21:17
12 Iomraidhean Croise  

Tsona ariphophunguka na kutserezwa, kpwa kuonerwa, kugayiswa na sonono,


Ela mchirema na mchiniasi maadui genu gandakuturyani mufwe vihani.” Mana Mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.


Iye ana ikima na anaweza kureha mashaka. Achigomba nenore kakosa kuritimiza. Andaatiya adabu hinyo anaohenda uyi, na atu ateryao ahendao mai.


Endzani kpwenye chitabu cha Mwenyezi Mlungu mundaona phatu phakaandikpwa hivi, “Taphana hata mmwenga wa hinya ndiyekosa kukalapho, chila mmwenga andakala na myawe. Mana Mwenyezi Mlungu akaamuru ikale hivyo, na akaakusanya kpwa uwezo wa Rohowe.”


Naapa kpwa dzina rangu, neno riri ratuluka mwangu kanwani kahi za haki naro tarindagbwa photsi, chila mutu andachita mavwindi mbere zangu, na chila lilimi rindaapa kpwa dzina rangu.


Ihi ndiyo ndiyokala ishara kukala mimi ndakutiyani adabu phapha hipha, Mwenyezi Mlungu anaamba, ili mmanye kukala kpwa kpweli ahadi yangu ya kukuhenderani mai ndaitimiza.


Kuhusu Kedari na falume za Hazori ambazo zabomolwa ni Nebukadineza, mfalume wa Babeli, Mwenyezi Mlungu anaamba, “Unuka ukaupige mudzi wa Kedari! Ukaangamize atu a mlairo wa dzuwa!


Nyo akare enu taayagaphaha go maneno na malagizo gangu goalagiza atumishi angu manabii? Nao atubu achiamba, ‘Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi akauhendera kulengana na njira zehu na mahendo gehu dza vyo arivyopanga.’ ”


Mlungu si mutu, ta agombe handzo, wala si mwanadamu, ta agaluze maazoge. Achiahidi chitu, andachihenda, achigomba utu, andautimiza.


Dzulu mlunguni na dunia kundasika, ela maneno gangu tagana mwisho.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan