25 Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi andaitangazira baraka dunia kpwa kuamba, “Naajaliwe Amisiri atu angu, Aashuru ni kazi ya mikono yangu na Aiziraeli ni urisi wangu.”
Mwenyezi Mlungu, Mtakatifu wa Iziraeli na muumbawe anaamba hivi, ‘Dze, undaniuza maswali kuhusu anangu, au kunipha malagizo kuhusu kazi ya mikono yangu?
Atuo osi andakala enye haki, nao andairisi tsi hata kare na kare. Aho ni mitse ambayo náiphanda mwenye, ni kazi ya mikono yangu, ili ionyese nguma yangu.
Atu a chivyazi chao andamanyikana kahi za mataifa, andamanyikana kahi za makabila ga atu. Osi ndioaona andaamba hano ni atu ariojaliwa ni Mwenyezi Mlungu.
Kpwa utu wani we Mwenyezi Mlungu, unahuhenda huriche kulunga njirazo, na kuihenda mioyo yehu ikale mifu hata husikuogophe? Uya kpwa ajili ya atumishio, mbari za atuo mwenye.
Taandahenda kazi ya bure, na ana aho taandaolagbwa ni makongo mai-mai, mana aho andakala atu ariojaliwa ni Mwenyezi Mlungu, aho phamwenga na vivyazi vyao.
Iye ariye mtalo wa Jakobo si dza vyo vizuka, mana ndiye ariyeumba vitu vyosi, chisha mbari za Iziraeli ni urisiwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Majeshi ndiro dzinare.
Mimi nákurehani kahi za tsi nono murye matundage na vituvye vinono-vinono, ela mriphoyiinjira mwatiya tsi yangu najisi na kuuhenda urisi wangu ukale utu wa kutsukiza.
Nami nindaaimarisha kahi ya yo tsi kpwa ajili yangu mwenye. Nindaaonera mbazi hinyo nrioamba taaonereka mbazi. Na hara nrioamba kukala si atu angu, nindaambira, ‘Mwimwi ndimwi atu angu,’ nao andaamba, ‘Uwe u Mlungu wehu.’ ”
Pho kare atu a mataifa akuhendani mwimwi atu a Juda na a Iziraeli mkale ndzimo ya kulanirana. Ela nindakutivyani, namwi nindakujaliyani manono. Msiogophe, badalaye dinani chilume.’