Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 18:2 - Digo Bible

2 inayohuma ajumbe kutsupira muho Naili kuhumira madau ga nyasi. Phiyani mwi ajumbe enye mairo, kpwa atu are na a ngozi laini, atu anaoogophewa phephi na kure. Atu a taifa ra mkpwotse rinaroturya ambaro tsiiye ikaganywa ni myuho.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 18:2
14 Iomraidhean Croise  

Wakati mmwenga, Zera kula Kushi washambuliya Juda na jeshi ra atu milioni mwenga na magari magana mahahu ga kuvwehwa ni farasi, achedza hadi Maresha.


Kpwani nyo Akushi na Alibiya kala siro jeshi kulu sana renye magari manji ga kuvwehwa ni farasi na aphirikie? Ela Mwenyezi Mlungu ye waatiya mwako mkpwononi kpwa vira uwe wamkuluphira.


Ga mairo dza dau chirotengezwa na magugu, dza kozi rivwamukiravyo nyama.


Ela yuya mwana ariphokala kaweza kufwitsika tsona, watengeza chidau cha nyasi na achichisaka lami. Wamlaza yuya mwana mo ndani halafu achendachiika guguni, kanda-kanda ya muho wa Naili.


Ela wakati hinyo atu are enye ngozi laini, atu anaoogophewa phephi na kure. Atu a taifa ra nguvu rinaroshinda ambaro tsiiye ikaganywa ni myuho, andamrehera zawadi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi. Zawadi hizo andazireha mwango wa Sayuni, phatu anaphoabudiwa Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi.


Mwenyezi Mlungu akaniamba kukala, akahuma mjumbe kpwa mataifa akaambe, “Dzikusanyeni phamwenga mwedze chinyumeche, unukani mkapigane na Aedomu!”


“ ‘Siku iyo ya Misiri kutiywa adabu, andahuma ajumbe na meli kpwendaogofyera Akushi ambao anadziona a salama, nao andatishirwa. Kpwa kpweli yo siku indakpwedza.


Hizi ni ruwiya arizoonyeswa Obadiya. Hivi ndivyo Mwenyezi Mlungu, Mlungu aambavyo kuhusu atu a Edomu; Hukaphaha habari kula kpwa Mwenyezi Mlungu kukala, kpwahumwa mjumbe kpwa mataifa akaambe, “Unukani! Uphiyeni hukapigane na Aedomu!”


Ni atu a kutisha na kuogofya aho nkuuamula kuhenda alondavyo kpwa kudzikarya kpwao.


Phundzani! Nákuphani uwezo wa kuvyoga nyoka na visuse, na uwezo wa kuturya nguvu za adui Shetani. Takuna chochosi ndichokulumizani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan