Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 14:7 - Digo Bible

7 Kuona ndipho dunia ikahurira, atu anaoya. Atu anaimba kpwa kuhererwa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 14:7
13 Iomraidhean Croise  

Pigani makofi mwimwi mosi! Muimbireni Mlungu mawira ga kumtogola kpwa sauti ya dzulu.


Muimbireni Mwenyezi Mlungu wira muphya mana akahenda mambo ga ajabu! Mkpwonowe wa kulume na mkpwonowe mtakatifu, akaphaha ushindi.


Enye haki achiongokerwa, mudzi wosi nkusherekeya, na mutu mui afwapho mudzi nkuhererwa.


Nkaonyeswa ruwiya ya kuogofya: Wa kusalata anasalata, wa kubananga anabananga. Ambuka uwe tsi ya Elamu, zangira uwe Umedi! Ndasisa kuula kosi arikosababisha.


Ko dzulu mlunguni na kuimbe na raha, tsi naihererwe na myango yiimbe. Mana Mwenyezi Mlungu akaaphoza marenda atue, na andaaonera mbazi atue ariogayiswa.


Phahi mlunguni na duniani na vyosi virivyo mumo vindapiga kululu kpwa raha kuhusu Babeli, mana abanangi andakpwedza kula vurini amvamie, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.


Mwenyezi Mlungu anaamba: Ndakuhenda wekee bila atu, wakati atu osi a dunia anahererwa.


Chisha nyo atu nao achigomba na ye malaika wa Mwenyezi Mlungu yekala akaima kahi ya yo mihadasi achimuamba, “Swiswi hukazunguluka hiku na hiko duniani kulola gahendekago, naswi hukaona dunia yosi ikahurira na ina amani.”


Hererwani mwimwi muishio ko mlunguni, atu a Mlungu, mitume na manabii, mana Mlungu akauamula hinyo mudzi kpwa sababu yenu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan