Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 14:22 - Digo Bible

22 Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba, “Nindaivamia tsi ya Babeli ikale gandzo. Sindasaza chitu himo, si nyo enye, si vivyazi vyao.” Mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 14:22
15 Iomraidhean Croise  

Phahi, ndairehera nyumba ya Jeroboamu mashaka, ndaolaga alume osi a nyumbaye katika Iziraeli, akale ni atumwa au atu huru. Atu osi a nyumbaye ndaaocha dza vira mutu anavyoocha mavi, hadi gaphye tsetsetse.


Ahadi za Mwenyezi Mlungu tazina ati-ati, ni swafi dza feza ichiyotsuswa na moho kano sabaa, dza feza ichiyotsuswa kano sabaa.


Mwenye haki andatambukirwa na mahendoge manono, ela mutu mui andayalwa tsetsetse.


Nao aredza kula tsi za kure, kula mwisho wa dunia. Mwenyezi Mlungu aredza na silaha za tsukizize edze aangamize dunia yosi.


Lola, kuredza kundi ra atu, kundi ra anajeshi akuhumira farasi, aredza airi-airi.” Naye achilavya habari achiamba, “Utawala wa Babeli ukagbwa, na vizukavye vyosi vya milunguye vikavundzwa-vundzwa na kubwagbwa photsi.”


Mimi Mwenyezi Mlungu, mkomboli wenu, Mtakatifu wa Iziraeli naamba hivi, “Kpwa sababu yenu nikahuma jeshi chinyume cha Babeli, nami nindaatsereza Akalidayo akale mateka, na achimbire kuhumira meli zao kuno anarira.


“Mana taifa kula vurini rikedza kupigana naye, ambaro rindabananga tsiiye tsetsetse. Takuna ndiye sagala mumo, anadamu na nyama andachimbira.


Mwenyezi Mlungu akalavya amuri chinyumecho uwe Ninawi kuamba, “Kundakala na chivyazi cha kuendeleza dzinaro, ndausa vizuka vyosi kula mo nyumba ya milunguyo, vizuka vya kutsonga na vya kuyayusha. Ndakutsimbira mbira, mana kuna mana.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan