Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 12:4 - Digo Bible

4 Namwi siku iyo mundaamba, “Mshukuruni Mwenyezi Mlungu na mumvoye iye. Gabazeni mataifa mahendoge na kugaambira kukala dzinare ni kulu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 12:4
42 Iomraidhean Croise  

Mshukuruni Mwenyezi Mlungu, mvoyeni; Amanyiseni mataifa mambo arigohenda.


Ee Mwenyezi Mlungu, ukulu na uwezo ni wako; nguma, kushinda na endzi ni yako. Mana vitu vyosi virivyo mlunguni na duniani ni vyako. Ee Mwenyezi Mlungu, ufalume ni wako, nawe ukatogolwa, u mkpwulu sana na ndiwe chitswa cha chila chitu.


Sambi nyo Alawi, yani Jeshuwa, Kadimieli, Bani, Hashabuneya, Sherebia, Hodia, Shebaniya na Pethahiya achiamba, “Unukani mumtogole Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu wa kare na kare.” “Naritogolwe dzinaro renye nguma, dzina renye nguma kutsupa madzina gosi.


Mshukuruni Mwenyezi Mlungu, mvoyeni, amanyiseni mataifa mambo arigohenda.


Naamlavira sadaka za shukurani, na atangaze mahendoge kpwa mawira ga raha!


Ni ani ariye dza Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu? Iye asegere dzulu sana, kpwenye chihiche cha utawala,


Naatogole dzina ra Mwenyezi Mlungu, mana dzinare bahi ndiro renye sifwa kulu, ukuluwe ukatsupa dunia na mlunguni.


Mwenyezi Mlungu a moyo! Naatogolwe hiye ariye mwamba wangu! Náaunulwe Mlungu wa wokofu wangu.


Unulwa, ee Mwenyezi Mlungu kahi ya nguvuzo! Hundaimba na kutogola uwezoo.


Atu ambao taadzangbwevyalwa, andatangazirwa kukala Mlungu ndiye ariyetivya atue na kuapha haki.


Ayangu, nahumupheni nguma Mwenyezi Mlungu nahutogole dzinare phamwenga.


Uwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu mahendogo ga ajabu ni manji, na mambo uhupangirago tagaolangika! Nchiamba nagatangaza na kugasemurira sindaweza kugamala.


Iye anaamba, “Hurirani mmanye kukala mimi ndimi Mlungu! Mimi natogolwa ni chila taifa, Mimi natogolwa duniani kosi.”


Uwe Mlungu, togolwa ko dzulu mlunguni, ngumayo naigote duniani kosi.


Mlungu, asagalaye kpwenye makaloge matakatifu, ni baba wa anachiya na mrindzi wa magungu.


Ela kpwangu ni vinono kukala phephi na Mlungu, Mwenyezi Mlungu ndiye chimbiriro rangu, nindatangaza gosi urigohenda.


Muimbireni mawira ga kumtogola Mwenyezi Mlungu atawalaye ko Sayuni! Atangazireni atu a mataifa mahendoge.


Tangazirani mataifa gosi ngumaye, gaambireni makabila gosi kuhusu mahendoge ga ajabu.


Mana uwe, ee Mwenyezi Mlungu, Uriye Dzulu Kuriko dunia yosi, uwe ukutogolwa zaidi ya milungu yosi.


Mwenyezi Mlungu ndiye mkpwotse na nguvu yangu iye ndiye achiyenitivya. Iye ni Mlungu wangu, nami ndamtogola kpwa mawira. Iye ni Mlungu wa akare angu, nami nindaimba kumtogola.


Naye Mlungu achimuamba, “Nindakpwedza kpwako nawe undaona unono wangu. Nindagomba dzina rangu, ‘Mwenyezi Mlungu,’ nawe undasikira. Nkumjaliya na kuonyesa mbazi mutu yeyesi nimlondaye.


Wakati hinyo undaamba, “Uwe Mwenyezi Mlungu nindakushukuru mana dzagbwe wanitsukirirwa tsukizizo zikadigirika nawe ukanihuriza moyo.


Mutu wa shobo andahendwa anyenyekee, na atu a ngulu andatserezwa. Mwenyezi Mlungu macheye ndiye ndiyetogolwa siku hiyo.


Kudzikarya kpwa mwanadamu kundatserezwa na kudzikudula kpwa anadamu kundauyizwa photsi. Mwenyezi Mlungu macheye ndiye ndiyetogolwa siku hiyo,


Mwi atu a mlairo wa dzuwa mtogoleni Mwenyezi Mlungu, murio kanda-kanda ya pwani togolani nguma ya Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Iziraeli.


Ee Mwenyezi Mlungu, uwe u Mlungu wangu. Nindakutogola na kulika dzinaro kpwa kukala ukahenda mambo ga ajabu. Mambo urigogapanga hangu kare ukagatimiza kpwa uaminifu.


Uwe Mwenyezi Mlungu hunakugodza kahi ya njirazo na uamulio; hamu ya mioyo yehu ni kuritambukira dzinaro na kuritogola.


Uwe Mwenyezi Mlungu una utukufu munji na chihicho chi dzulu sana. Undareha uamuli wa haki na kusaonerana ko Sayuni.


Naamuphe Mwenyezi Mlungu utukufu, na atangaze ngumaze visuwani.


Haya tulukani ko Babeli, chimbirani kula kpwa Akalidayo! Gagombeni na mgatangaze gaga kpwa kufwahirwa. Gatangazeni kosi duniani, ambani, ‘Mwenyezi Mlungu akakombola mtumishiwe Jakobo.’


“Nindaika ishara yangu kahi-kahi yao, chisha nindahuma anjina aho ariotiya kula mataifa gaga aphiye Tarishishi, Puli na Ludi (anajeshi ahumirao maha) na Tubali na Javani, na visuwa vya kure ambavyo tavidzangbwesikira togo zangu au kuona nguma yangu. Nao andatangaza nguma yangu kahi ya mataifa.


“Semani na mtangazire mataifa ganjina, unulani chibao mutangaze msifwitse chochosi, ela ambani: ‘Babeli ikahalwa mateka, Beli akagbwizwa haya, Merodaki anaogofyerwa. Vizukavye vikatiywa waibu.’


Mana dzina rangu nkulu kahi za mataifa kuandzira mlairo wa dzuwa hadi mtswerero wa dzuwa. Chila phatu uvumba unafukizwa na sadaka za nyama a kuriwa zinalaviwa kpwa sababu ya dzina rangu, mana dzina rangu nkulu kahi za mataifa, Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba.


Náamanyisa uwe urivyo, na nindaenderera kuhenda hivyo, ili amendze ayawao kama unimendzavyo, tsona nami nikale chitu chimwenga nao.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan