Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 12:3 - Digo Bible

3 Kpwa kuhererwa mundaheka madzi kula visima vya wokofu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 12:3
16 Iomraidhean Croise  

Mana uwe ndiwe chandzo cha uhai wosi naswi hunaona kpwa sababu ya mwangao.


Anaoimba na anaofwiha piya anaamba, “Sayuni ndicho chandzo cha baraka zehu.”


Dza mtofaa kahi ya mihi ya tsakani, ndivyo arivyo wende wangu kahi za avulana ayae. Naonato kusagala phakpwe pephoni na kurya matundage ga mtswano.


Nindaihenda myuho ijere kula dzulu za vidzango na pula za madzi zihumbuke madeteni. Nindagaluza weru ukale madimbwi ga madzi na pharipho kpwalala phakale vidzuho vya madzi.


Taandakala na ndzala wala chiru, taandapigbwa ni dzuwa ra weruni, mana iye aaoneraye mbazi, andaalongoza, kanda-kanda za vidzuho vya madzi.


Mana atu angu akahenda makosa mairi: Akaniricha mimi niriye pula za madzi ga uzima, na kudzitsimbira visima vya madzi, visima ambavyo taviika madzi.


Kokosi nyo muho uphiyako, chila chiumbe chiojoreracho mumo chindaweza kuishi. Namo mundakala na ngʼonda anji sana kpwa kukala madzi gaga ganaphiya kuko ili madzi ga bahari gakale pepho. Kokosi muho ndikophiya chila chitu chindakala moyo.


“Siku iyo ichifika, kundahumbuka pula ya madzi kpwa atu a chivyazi cha Daudi na atu asagalao Jerusalemu ili gatakase dambi zao na unajisi wao.”


Kpwa vira ni mutu wa mbazi nyinji, anaenderera kuhuonera mbazi.


Chisha ye malaika wanionyesa muho wa madzi garehago uzima, utulukao phara phenye chihi cha chifalume cha Mlungu na Mwana ngʼondzi. Nyo muho kala unangʼala-ngʼala dza chilolo.


Roho Mtakatifu na hiye bibi arusi wa Mwana ngʼondzi anamuiha Bwana anaamba, “Ndzo.” Na atu osi ndiosikira mambo higo naambe, “Ndzo.” Yeyesi ariye na chiru alondaye madzi, naaedze anwe bure madzi ga uzima.


Mana Mwana ngʼondzi phara kahi-kahi ya chihi cha chifalume andakala mrisa wao. Andaalongoza osi kuphiya kuriko na pula za madzi ga uzima. Naye Mlungu andaaphangusa matsozi gao.”


Halafu Hana wavoya achiamba, Moyo wangu unamtogola Mwenyezi Mlungu, Mkpwotse wangu ukaimarishwa ni Mwenyezi Mlungu, Mromo wangu unaatseka aviha angu; Kpwa kukala nahamirwa ni wokofuwe;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan