Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 1:16 - Digo Bible

16 Tsukutsani mikono yenu na mkale swafi. Usani mahendo genu mai phangu matsoni. Richani kuhenda mai.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 1:16
31 Iomraidhean Croise  

Dzagbwe Mwenyezi Mlungu wahuma manabii na aonadzi a mambo kukanya tsi ya Iziraeli na ya Juda achiamba, “Richani njira zenu mbii mlunge malagizo gangu na masharuti gangu kulengana na shariya nirizoapha akare enu, na ambazo nakuphani mwimwi kutsupira atumishi angu manabii.”


Natsukutsa mikono kuonyesa sina makosa na kuzunguluka phatu pha kulavira sadaka, ee Mwenyezi Mlungu,


Richa mai, uhende manono, endza amani na usiiriche.


Richa uyi uhende manono nawe undasagala kpwenye yo tsi hata kare na kare.


Niusira makosa gangu kabisa, nitsusa dambi zangu.


Mwenyezi Mlungu anafwahirwa ni mambo garigo ga haki na ga sawa kuriko kulavya sadaka.


Usiaphuke kulume wala kumotso, dzitenge na mai.


Ukani! Tulukani kuko! Msigute chitu najisi. Tulukani kahi ya utumwa wa Babeli na mkale atakatifu, mwi mtsukulao vitu vitakatifu vya Mwenyezi Mlungu.


Chisha aambire atu a Juda na nyo asagalao Jerusalemu kukala Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Lola, ninaapangira uyi. Chila mmwenga naariche njiraze mbii, agaluze mahendoge na masagazige.”


Aho manabii aamba, ‘Chila mmwenga naariche njiraze na mahendoge mai. Muchihenda hivyo munaweza kusagala tsi ihi ambayo mwimwi na akare enu mwaihewa ni Mwenyezi Mlungu hata kare na kare.


Nkuhenda akasikira na kuricha njira zao mbii, ili mimi Mwenyezi Mlungu agaluze nia ya kuahendera mambo mai.


Nikaenderera kukuhumirani mosi atumishi angu manabii kuamba, “Chila mutu naariche uyiwe, adzirekebishe na asilunge milungu yanjina wala kuihumikira. Muchihenda vivyo mundaishi kpwenye tsi nriyokuphani mwimwi na akare enu.” Ela mwimwi tamuyanihegera sikiro au kuniphundza.


Mwi atu a Jerusalemu dzisafisheni, muuse mai mwenu moyoni ili mphahe kutivywa. Hadi rini maazo mai gandakala na nafwasi mwenu moyoni?


Menani mai na mmendze manono na muhakikishe haki inalungbwa mwenu makotini mendzerepho Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, andaonera mbazi atu a Yusufu ariosala.


Atu osi naavwale magunia na aavwike nyama aho nao. Chila mmwenga amririre Mlungu kpwa chadi na ariche kuhenda mai na tabiya za chinguvu-nguvu.


“Siku iyo ichifika, kundahumbuka pula ya madzi kpwa atu a chivyazi cha Daudi na atu asagalao Jerusalemu ili gatakase dambi zao na unajisi wao.”


Gano sigo maneno ga Mwenyezi Mlungu arigogomba kutsupira manabiige ga kare, wakati Jerusalemu na midzi yozunguluka iriphokala ina atu asegereo kpwa amani na ikaongokerwa? Kagombere wakati jangbwa ririro uphande wa mwakani wa Juda na tsi ya myango midide-midide iriyo uphande wa mtswerero wa dzuwa wa myango ya Juda iriphokala i tele atu?’ ”


Ichikala mnalonda nikubatizeni, kpwandza galuzani mahendo genu muonyese kukala ni kpweli mkatubu dambi.


Sambi usikae, ngʼoka ubatizwe na uvoye kpwa dzina ra Jesu uswamehewe dambizo.’


Amendzeni ayawenu chikpweli-kpweli. Richani kuhenda mai kabisa, ela mdine kuhenda manono di yosi.


Enehu, Mlungu wahuikira hizi ahadi. Kpwa hivyo nahudzitakase na chochosi chinachochafuwa mwiri na roho. Tsona nahukaleni bila lawama kpwa kumuogopha Mlungu maishani mwehu.


Msengerereni Mlungu naye andakpwedza phephi namwi. Mwimwi achina-dambi, richani mahendo genu mai! Na mwimwi murio na nia mbiri, lungani Mlungu moyo kutsuka!


Kpwa hivyo, richani uyi wosi, handzo, unafiki na chidzitso, wala msilaumiane tsetsetse.


Ni ariche kuhenda mai, ahende manono. Tsona ahende vyovyosi vira awezavyo asagale na amani na ayae.


Nami nchimuamba, “Bwana uwe ndiwe umanyaye.” Naye achiniamba, “Hano ni atu ambao ashinda gara mateso makulu. Afula kandzu zao na mlatso wa yuya Mwana ngʼondzi, na zichikala nyereru tsetsetse.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan