Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isabu 24:3 - Digo Bible

3 achilavya ujumbe huno achiamba, “Hinyu ni ujumbe wa Balaamu mwana wa Beori, wa mutu ambaye matsoge ganaonato,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isabu 24:3
9 Iomraidhean Croise  

Naye Mikaya achiamba, “Naona atu osi a Iziraeli akatsamukana dzulu ya myango dza mangʼondzi gasigo na mrisa. Naye Mwenyezi Mlungu achiamba, ‘Atu hinya taana chilongozi. Ariche chila mutu auye kpwakpwe kaya na amani.’ ”


Mikaya waenderera kugomba achiamba, “Phahi sikira neno ra Mwenyezi Mlungu. Namuona Mwenyezi Mlungu asegere kpwenye chihiche cha endzi, kuno jeshi rosi ra mlunguni riimire mkpwonowe wa kulume na wa kumotso.


Phahi Ayubu achienderera kugomba achiamba,


Chisha Mwenyezi Mlungu achimvugula matso Balaamu, naye achimuona ye malaika wa Mwenyezi Mlungu aimire pho njirani kuno akagbwira upangawe. Balaamu achizama hata chilangu chichiguta photsi.


Ndipho Balaamu achilavya ujumbe hinyu achiamba, “Balaki, unuka na uphundze, niphundza uwe mwana wa Sipori.


Chisha Balaamu achilavya nyo ujumbe achiamba, “Balaki akanireha kula Aramu, mfalume wa Moabu, akanireha kula myango ya uphande wa mlairo wa dzuwa. Waniamba, ‘Ndzo unilanire Jakobo, ndzo uavoyere mai Iziraeli!’


Chisha achilavya ujumbe uhu achiamba, “Hinyu ni ujumbe wa Balaamu mwana wa Beori, mutu ambaye matsoge ganaonato,


ujumbe wa mutu asikiraye maneno ga Mlungu, na ambaye ana marifwa ga Mlungu Ariye Dzulu Kuriko Vyosi, aonaye ruwiya za iye Mwenye Nguvu Zosi, adzibwagaye chimabumabu, ela matsoge ga wazi.


ujumbe wa mutu asikiraye maneno ga Mlungu, aonaye ruwiya za iye Mwenye Nguvu Zosi, adzibwagaye chimabumabu, ela matsoge ga wazi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan