Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isabu 23:5 - Digo Bible

5 Mwenyezi Mlungu achimupha Balaamu ujumbe, achimuamba, “Uya kpwa Balaki, ukamuambire gara nchigokuambira.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isabu 23:5
14 Iomraidhean Croise  

Uwe undakala uchimuambira ga kugomba mana nindakala phamwenga namwi kahi ya kugomba kpwenu na kukufundzani go mufwahago kuhenda.


Mwanadamu nkupanga mipangoye, ela uamuzi wa mwisho ni wa Mwenyezi Mlungu.


Mwanadamu nkudzipangira mipango, ela Mwenyezi Mlungu ndiye nkulongoza nyagoze.


Nikatiya maneno gangu mwako kanwani, na kukufwitsa kpwenye chivurivuri cha mkpwono wangu mimi nriyetandaza ko mlunguni na nchiika misingi ya dunia na nchiaambira atu a Sayuni, ‘Mwimwi mu atu angu.’ ”


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Chichi ndicho chilagane changu nao, Roho wangu ariye ndani yenu, kandakurichani kula vi sambi, hata kare na kare. Na maneno gangu nrigogatiya mwenu kanwani, tagandauka mwenu kanwani, kanwani mwa ana enu, wala kanwani mwa adzukulu enu kula vivi sambi, hata kare na kare.”


Ndipho Mwenyezi Mlungu achigolosa mkpwono achiniguta mromo chisha achiamba, “Lola, nkatiya maneno gangu mwako kanwani.


Usiku uho Mlungu achimtsembukira Balaamu na achimuamba, “Kpwa kukala aha atu akedza kulunga, phiya phamwenga nao, ela henda ndivyokuambira tu.”


Malaika wa Mwenyezi Mlungu achimuamba Balaamu, “Phiya phamwenga na nyo atu, ela undagomba tu gara ndigokuambira ugombe.” Phahi Balaamu achiphiya phamwenga na vilongozi a Balaki.


Mwenyezi Mlungu achikutana na Balaamu, naye achimupha ujumbe achimuamba, “Uya kpwa Balaki ukamuambire gaga nchigokuambira.”


Mlungu achikutana naye. Balaamu achigomba na Mlungu achimuamba, “Nikatayarisha kare mo mwatu sabaa mwa kulavira sadaka, na nikalavya ndzau mwenga na turume mwenga dzulu ya chila phatu pha kulavira sadaka.”


Phahi wauya na achendamuona Balaki aimire kanda-kanda ya yo sadakaye ya kuochwa phamwenga na vilongozi osi a Moabu.


kpwa mana phapho hipho Roho Mtakatifu andakufundzani maneno ambago ni mugombe.”


Higa arigogomba Kayafa, kayagagomba kula mwakpwe achilini. Ela kpwa vira kala ndiye mlavyadzi-sadaka mkpwulu mwaka hinyo, watabiri bila ya kumanya, kukala Jesu andafwa kpwa Ayahudi osi.


Ndazula nabii dza uwe kahi za ndugu zao enye. Nami ndaika maneno gangu mwakpwe mromoni naye andaambira gosi ndigomuamuru.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan