Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isabu 16:3 - Digo Bible

3 Akusanyika chinyume cha Musa na Aruni achiamba, “Mwimwi mkazidi sana! Chila mmwenga ni mtakatifu, Mwenyezi Mlungu a phamwenga na utsi wosi. Kpwa utu wani munadzihenda kukala bora kuriko utsi wosi wa Mwenyezi Mlungu?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isabu 16:3
20 Iomraidhean Croise  

Ao alóla asichana a mataifa gaga na ana aho a chilume achialoza ana achetu a mataifa higo. Kpwa sababu iyo atsanganya chivyazi chitakatifu na atu a mataifa gago. Na nyo vilongozi aho na maliwali ndio ariokala msitari wa mbere kpwa kukosa uaminifu.”


Kuko kambini atu aonera wivu Musa na Aruni, mtumishi mtakatifu wa Mwenyezi Mlungu.


Mwenyezi Mlungu aredza kula Sinai hadi phatuphe phatakatifu na msafara mkpwulu wa magari ga kuvwehwa ni farasi.


ela mwimwi kpwangu mundakala ufalume wa alavyadzi-sadaka, taifa takatifu.’ Haya kaabaze maneno higa nyo Aiziraeli.”


andaambira enyezi a tsi ihi. Mana nyo enyezi a tsi ihi asikira kare kukala uwe Mwenyezi Mlungu u phamwenga na Aiziraeli, kpwa kukala unaonekana chingʼangʼa na inguro rinaima dzulu yao. Chisha ukualongoza na nguzo ya ingu wakati wa mutsi na nguzo ya moho wakati wa usiku.


Kpwa hivyo uwe na nyo afuasio mkagbwirana ili kumpinga Mwenyezi Mlungu. Kpwani Aruni ni ani ta mumrurumikire?”


Siku ya phiriye, Aiziraeli osi arurumikira Musa na Aruni achiamba, “Mukaolaga atu a Mwenyezi Mlungu.”


Iye kadzangbweona uyi wowosi kahi za Jakobo, wala mashaka kahi za Iziraeli. Mwenyezi Mlungu, Mlungu wao a phamwenga nao, akatangaza kukala iye ndiye mfalume wao.


Msiitiye najisi tsi msagalayo na nisagalayo mimi, mana mimi Mwenyezi Mlungu nasagala kahi za Aiziraeli.”


Mundaatuluza kondze ya kambi atu osi alume kpwa achetu ario najisi ili asiitiye najisi kambi yao ambayo nasagala kahi yao.”


“Ela akare ehu arema kumphundza, achimkahala na achiaza kuuya Misiri.


Phahi Stefano waamba, “Aa! Atu siosikira mwi! Maroho genu ni mafu na masikiro genu ni mazito kugbwira maneno ga Mlungu. Munahenda dambi dza akare enu. Chila wakati munampinga Roho Mtakatifu!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan