15 “Kpwa uyi wao wosi ariouhenda hiko Giligali, nami náandza kuamena kuko. Kpwa ajili ya mahendo gao mai nindaatuluza mwangu nyumbani. Sindaamendza tsona, vilongozi aho osi ni aasi.
Atu niamendzao taana haki ya kuinjira tsona mwangu nyumbani. Anji aho ni ayi hali ya kukala uyi wao tawuuswa ni sadaka za nyama. Ela nchiatiya adabu, taahamirwa.
Mimi námupha Iziraeli, mchetu asiye muaminifu, talaka ya kuonyesa kukala hukarichana kpwa sababu ya kusakala muaminifu. Ela Juda, mwanáo mchetu mwenye handzo kayaogofyerwa, iye naye watuluka achendahenda udiya.
Ndaphiya kpwa vilongozi, nami ndagomba nao, mana anamanya njira ya Mwenyezi Mlungu, taaelewa shariya ya Mlungu wao.” Ela osi jumula akavundza gogolo, na kukata zo silisili.
Atu a Giliadi ni ayi! Nao taana mana! Analavya sadaka za ndzau ko Giligali, Mwatu mwao mwa kulavira sadaka mundakala dza tsumbi za mawe, kpwenye munda uchiorimwa.
Mwi atu a Iziraeli, dzagbwe munazinga, msihende atu a Juda akakala na makosa. Musiphiye mudzi wa Giligali wala msiambuke kuphiya Bethi-Aveni, na msiape mukaamba, “Dza Mwenyezi Mlungu arivyo moyo.”
Ndabananga mwatu mwenu mwa dzulu mwa kuabudu, nibomole mwatu mwenu mwa kufukizira uvumba, na kutsupha nyufu zenu dzulu ya vizuka vyenu visivyokala na uhai, nami nindakumenani kabisa.
“Ndzoni Betheli, mwedze muhende dambi, ndzoni Giligali muhende dambi zaidi. Reheni sadaka zenu chila ligundzu na mafungu genu ga kumi chila bada ya siku tahu.
Atu angu tambukirani vira Balaki mfalume wa Moabu arivyokupangirani mai na vira Balaamu mwana wa Beori arivyomjibu. Tambukirani gara garigohendeka hangu mriphola Shitimu hadi mriphofika Giligali, ili mmanye mahendo ga haki ga Mwenyezi Mlungu.”
Hara mitume ainjira Nyumba ya Kuvoya Mlungu pepho za kucha, kama vyolagizwa na achiandza kufundza atu. Wakati hinyo-hinyo mlavyadzi-sadaka mkpwulu na ayae, waiha mkpwutano wa angambi, yani baraza rosi ra vilongozi a Iziraeli, chisha achilagiza hara mitume alaviwe jela na arehwe hipho barazani.