Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ayubu 5:22 - Digo Bible

22 Wakati wa ubanangi na ndzala uwe undatseka chisha kundaogopha nyama a tsakani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ayubu 5:22
8 Iomraidhean Croise  

Riri ndiro neno arirogomba Mwenyezi Mlungu kumuhusu iye, ‘Ye mwanamwali wa Sayuni, anakubera na kukunyetera. Ye msichana wa Jerusalemu, anasukasuka chitswache nyumazo wakati unachimbira.


Iye andahenda mromoo uodzale chitseko, na madomogo gapige njerejere.


Undavyoga simba na fira, undavyoga-vyoga simba asiru na nyoka zenye sumu kali.


wala ukongo mui uzidio usiku, wala mafwa gahendekago dzuwa ngerengere.


Njira iyo taindakala na simba wala nyama yeyesi msiru wa tsakani. Ela hinyo ariotivywa ni Mwenyezi Mlungu ndio ndiotsupira njira hiyo.


Mabawa na ana ngʼondzi andarisa phamwenga, simba andarya nyasi dza ngʼombe, ela nyoka andarya vumbi. Taandalumiza atu wala kubananga chitu kpwenye mwango wangu mtakatifu,” Mwenyezi Mlungu anaamba.


“ ‘Nindaika chilagane cha kuahakikishira usalama. Ndausa nyama a tsakani kula kpwenye yo tsi ili chaa changu chisagale salama ko weruni na kulala ko tsakani.


Siku iyo nindaika chilagane na nyama a tsakani, nyama a mapha na nyama a kuambala. Nindavundza maha na panga, na kukomesa viha kahi ya yo tsi, nao andakala salama.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan