Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ayubu 3:17 - Digo Bible

17 Mana ko kuzimu atu ayi nkuricha kuyuga, na kuko arioremwa ni kuoya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ayubu 3:17
16 Iomraidhean Croise  

Kalapho ungenifwitsa kuzimu, na kunifwitsa hadi tsukizizo zidigirike ungenipangira wakati wa kunitambukira!


Dze, rindateremuka kuriko na maryango ga kuzimu? Dze, hundatserera phamwenga mtsangani?”


Au kpwa utu wani siyakala dza mimba yomwagika, dza mwana mtsanga ambaye kaonere dzuwa?


Kuko afungbwa nkuoya, taasikira tsona sauti za usiru za arindzi.


Nami nchiona kukala baha atu ariofwa kare kuriko atu ario moyo.


Mendzwa yao, tsukizi zao na wivu wao, vyosi vyaangamika phamwenga na nyo enye. Nao taandashiriki tsona kahi ya chitu chochosi phapha tsini ya dzuwa.


Msiogophe atu aolagao mwiri bahi, ela taaweza kuolaga roho. Baha kumuogopha Mlungu awezaye kubananga mwiri phamwenga na roho mohoni.


“Asena angu, nakuambirani, msiogophe atu aolagao miri bahi, na badaye taana ranjina rorosi ariwezaro.


Kpwa hivyo nahuhendeni chadi huinjire phatu hipho pha kuoya, ili sedze hata mmwenga wehu akashindwa nkuphainjira kpwa kusaogopha dza akare ehu arivyohenda.


Kpwa hivyo bado kuchere na siku ya kuoya kpwa atu a Mlungu.


Nchisikira sauti kula mlunguni yogomba ichiamba, “Andika higa: Kuandzira vivi sambi, atu osi andaajaliwa afwao kuno anamkuluphira Jesu.” Chisha Roho Mtakatifu achiamba, “Ehe, andajaliwa sana. Bada ya kazi yao ngumu andapata kuoya, mana andatuzwa kpwa mahendo gao manono.”


Mwenyezi Mlungu andakutiya mikononi mwa Afilisti, uwe phamwenga na jeshi ra Aiziraeli. Chisha muhondo uwe na anao mundadziunga nami hiko kuzimu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan