Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Amosi 5:6 - Digo Bible

6 Muendzeni Mwenyezi Mlungu mkale moyo, sedze akavamia tsi ya Iziraeli dza moho, ndioocha Betheli na takundakala na mutu wa kuuzimya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Amosi 5:6
28 Iomraidhean Croise  

Mino namanya kukala nákosa, ndio mana rero nkakala wa kpwandza wa mbari zanjina za Iziraeli kpwedzakutana na bwana wangu mfalume.”


Jeroboamu waonekana kukala mvulana hodari na mwenye uwezo wa kuturya mambo. Wakati Selemani ariphoona kukala barobaro hiyu ana chadi, wamuika akale muimirizi wa kazi za shokowa zirizohendwa ni atu a chivyazi cha Yusufu.


Kpwa kukala akaniricha na akafukizira milungu yanjina uvumba ili atu anitsukize na kazi zosi azihendazo, phahi, tsukizi zangu zindamwagbwa chinyume cha phatu phapha na tazindaweza kuhurizwa.’


Uwe waamba, “Endza uso wangu!” Na moyo wangu unaamba usoo ndauendza, ee Mwenyezi Mlungu.


Mana Mwenyezi Mlungu nkusikira mavoyo ga achiya, na kabera ario akpwe achiofungbwa.


“Mutu achitiya moho mwakpwe mundani, nao ugbwize munda wa jiraniwe uoche mtsere ambao uchere mundani, au chiofungbwa mabutsa-mabutsa, hiye achiyegbwiza moho ni ariphe hivyo vitu ndivyokala vikaphya.


Ariye na mkpwotse andakala kana pephe dza mabuwa, na kaziye indakala dza tsetse ya moho, osi andaphya phamwenga, wala taphandakala na wa kuzimya moho hinyo.


Hegani masikiro genu na mnilunge, niphundzani, na roho zenu zindaishi. Nindaika namwi chilagane cha kare na kare. Chilagane chichi ni mendzwa yangu isiyosika niriyomlaga Daudi.


Muendzeni Mwenyezi Mlungu, wakati achere phahikana, muiheni wakati achere phephi.


Jeremia achiamba, “Taandakulavya. Uwe kubali gaga ga Mwenyezi Mlungu nikuambirago, nawe mambogo gandakala manono na kundaolagbwa bii.


Dzitiyeni tsatsani kpwa ajili ya Mwenyezi Mlungu, usani masunyu ga mioyo yenu, Mwi atu a Juda na mwi msagalao Jerusalemu, sedze tsukizi zangu zikatuluka dza moho, zikaocha bila ya mutu kuuzimya, kpwa sababu ya uyi wa mahendo genu.”


“Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu anaamba, ‘Kureya kpwangu na tsukizi zangu zindamwagbwa phatu phapha, dzulu ya atu na nyama, dzulu ya mihi ya mindani na matunda ga weruni. Gandaaka na moho nao taundazimwa tse.’ ”


Uiambire, ‘Mwenyezi Mlungu anaamba hivi: Mimi ni chinyume na uwe Iziraeli. Nindatuluza upanga wangu chowani niolage atuo a haki na atu ayi.


Aambire, ‘Kpwa kpweli dza niishivyo Mwenyezi Mlungu anaamba, sifwahirwa ni chifo cha mutu mui, ela ninahamirwa ni iye agalukaye, akaricha njiraze mbii na akale moyo. Richani njira zenu, richani! Kpwa utu wani mufwe mwi atu a Iziraeli?’


aambire, ‘Mwenyezi Mlungu anaamba hivi: Ndahala chigongo cha Yusufu na mbari zosi za Iziraeli zinazoshirikiana naye chiricho mkpwononi mwa Efuraimu, nchilundzanye na chigongo cha Juda vikale chigongo chimwenga mwangu mkpwononi.’


Yo siku ndiyotiya adabu Aiziraeli kpwa makosa gao, ndabomola mwatu mwa kulavira sadaka mwa Betheli. Na zo pembe za phatu pha kulavira sadaka zindakatwa zigbwe photsi.


Dzitahidini kuhenda garigo sawa, wala si mai ili mphahe kukala moyo. Chihivyo Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi andakala phamwenga namwi, dza muchivyoamba.


Kpwa mana Mwenyezi Mlungu anaambira atu a Iziraeli, “Niendzani namwi mundakala moyo.


Mwimwi munaonwa uchi kuhumira ndzele, na kudzipaka mafuha manono, ela tamsononeka kpwa sababu ya magandzo ga Iziraeli.


Muendzeni Mwenyezi Mlungu mwi atu anyenyekevu murio kpwenye tsi, mlungao amurize. Hendani haki na mnyenyekee nkuhenda mkaepuka kutiywa adabu siku iyo ya tsukizi za Mwenyezi Mlungu.


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Nindaatiya mkpwotse atu a Juda na niaphe ushindi atu a nyumba ya Yusufu. Nindaauyiza kpwa sababu naaonera mbazi, nao andakala avi siyaarema, mana mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wao, nami nindajibu mavoyo gao.


Mana tsukizi zangu zikavuvurira moho, moho unaaka hadi tsini ya arizi, Undaocha dunia na vinavyovyalwa ndaniye, Undaitiya moho misingi ya myango.


mana Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, ni dza moho uochao tsetsetse. Iye ni Mlungu mwenye wivu.


Yo tsi ni iganywe seemu sabaa. Mbari ya Juda indaenderera kukala uphande wa mwakani, nayo nyumba ya Yusufu indakala uphande wa vurini.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan