Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Alawi 26:21 - Digo Bible

21 “Namwi mchienderera kunipinga na kurema kuniphundza, nindazidisha mashaka genu kano sabaa kulengana na dambi zenu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Alawi 26:21
9 Iomraidhean Croise  

Ee Mwenyezi Mlungu, ariphize kano sabaa, atu a mataifa jirani kpwa sababu ya kulaphiza ariookulaphiza.


Mana ichikala kumendze, phahi nindahuma mashaka makali ambago gandakutiya adabu uwe, mawazirigo na atuo osi, ili umanye kala takuna mwenye uwezo dza mimi duniani kosi.


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu watsukizwa ni atue, achigolosa mkpwonowe achiapiga na kuabwaga. Myango yasumba na nyufu zao zichikala dza uchafu barabarani. Hata bada ya higa gosi, tsukizize tazidzangbwedigirika na mkpwonowe uchere goloka chinyume chao.


Mwanadamu, alavire unabii na upige makofi. Upanga uho naupige wangbwi kano mbiri au kano tahu. Ni upanga wa kuolaga, upanga ndioolaga sana ukaazunguluka.


“Na ichikala tamundanisikira hata bada ya kutiywa adabu hiyo, phahi, nindakutiyani adabu kano sabaa kpwa ajili ya dambi zenu.


“Napho bada ya adabu iyo bado tamundaniuyira, ela mzidi kupingana nami,


phahi, nindakupingani mimi mwenye na nikupigeni na mashaka kano sabaa kpwa ajili ya dambi zenu.


“Napho tamundanisikira ela mundaenderera kunipinga hata bada ya higo gosi,


Higa gariphosira, náunula matso nchiona chilinje chanjina cha kutisha tsona cha kpwaangalaza. Nchiona malaika sabaa anareha mashaka sabaa ga mwisho, ambago kala gandamarigiza tsukizi za Mlungu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan