Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Alawi 26:13 - Digo Bible

13 Mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, yekutuluzani kula tsi ya Misiri ili msihendwe atumwa tsona. Nami nchivundza magogolo mrigokala mkafungbwa mwenu singoni na kukuhendani mnyendeke huru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Alawi 26:13
18 Iomraidhean Croise  

Mwenyezi Mlungu, mimi ni mtumishio, ni mtumishio mwana wa mtumishio mchetu ukanivugula silisili zangu.


Mwenyezi Mlungu wauhenda moyo wa Farao, mfalume wa Misiri ukale mufu, hata achialunga Aiziraeli, ambao kala anaphiya vyao bila wuoga.


“Mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, Mlunguo, nriyekutuluza tsi ya Misiri, urikokala u mtumwa.


Nindakuhendani mkale atu angu, nami nindakala Mlungu wenu. Ndipho namwi mundamanya kala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, nriyekutuluzani utumwani hiko Misiri.


Nami ndachitiya mikononi mwa nyo ariokugayisani, ariokuhendani mlale barabarani, na achikuvyogani dza mtsanga, na kutsupa dzulu ya myongo-myongo yenu.”


Tsi ukaihenda ikale kulu zaidi, Ukaahenda akale na raha sana; Ana raha sana kpwa sababuyo, dza atu aonavyo raha wakati akaphaha mavuno, dza raha ya atu asikiravyo dza anajeshi aonavyo raha wakati anaphoganya zewe.


Hangu kare wavundza gogolo nrirokufunga chisha uchikata kowa nrizokufungira uchiamba, ‘Sindakuhumikira.’ Nawe uchidzizamisa kuvoya milungu yanjina kpwenye chila chidzango chire na tsini ya chila muhi mkpwulu.


“Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, Mlungu wa Iziraeli, anaamba, ‘Nindavundza ro gogolo ra mfalume wa Babeli.


Chisha ndamuuyiza phapha Jekonia mwana wa Jehoyakimu, mfalume wa Juda na atu anjina osi ariohalwa mateka kula Juda achiphirikpwa Babeli, mana ndarivundza ro gogolo ra mfalume wa Babeli, Mwenyezi Mlungu anaamba.’ ”


Mutsi kundakala na jiza ko mudzi wa Tapanesi ndiphousa uwezo wa Misiri kuko, na mkpwotsewe umuhendesao akale na ngulu undafika mwisho. Mudzi hinyo undabwiningizwa ni maingu, na vidzidzivye vindahalwa mateka.


Mihi indavyala matunda na tsi indalavya mavuno, nayo indakala salama kpwao aho kusagala, nao andamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu ndiphovundza magogolo gao na kuativya kula mikononi mwa hara arioahenda atumwa.


Mimi naalongoza na nyugbwe za mbazi za chibinadamu naafunga na mendzwa nchiausira magogolo garigokala mwao singoni, nchizama nchiarisa dza mwana.


Mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, nriyekutuluzani kula tsi ya Misiri ili nikupheni tsi ya Kanani, na nikale Mlungu wenu.


Kpwa kukala Aiziraeli ni atumishi angu ambao naatuluza kula tsi ya Misiri, phahi, asiguzwe dza atumwa.


Aiziraeli ni atumishi angu, mana náatuluza kula tsi ya Misiri. Mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu.


Na vivi ndavundza gogolo mrigofungirwa, na kudosa mikanda ya ngozi mriyofungirwa.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan