Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aeburania 1:9 - Digo Bible

9 Uwe unamendza gara garigo manono, na kuzira gosi garigo mai. Kpwa hivyo Mlungu, Mlunguo, akakusaka mafuha ga kukuhamira kpwa kukuhenda mkpwulu kuriko ayao osi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aeburania 1:9
42 Iomraidhean Croise  

Mwenyezi Mlungu nkupima atu a haki na ayi iye anamena atu amendzao fujo.


Kutsupira malagizogo ninaphaha ufahamu, kpwa hivyo nazira chila njira mbii.


Na kpwa vira malagizogo gosi kpwangu ga sawa, ndiyo mana nazira chila njira ya handzo.


Afalume a dunia anadzitayarisha, na atawala anapanga njama phamwenga, chinyume cha Mwenyezi Mlungu na chinyume cha ye mmwagirwawe mafuha.


“Mimi nkatawaza Mfalume nriyemtsambula, anatawala kula Sayuni, mwango wangu mtakatifu!”


Unaniandazira karamu kuno maadui gangu ganalola. Ukanimwagira mafuha phangu chitswani ili kuniishimu, na kuodzaza chikombe changu hadi chinafurika.


Mwenyezi Mlungu anamendza haki na uamuli wa haki, dunia ikaodzala mendzwaye isiyosika.


Mana Mwenyezi Mlungu anamendza uamuli wa haki, naye kandaricha atakatifue. Enye haki andaroromwa hata kare na kare ela chivyazi cha ahendao mai chindaangamizwa.


Nalonda nihende ulondavyo, ee Mlungu wangu, shariyayo i mwangu moyoni.”


Chihicho cha chifalume, uwe Mlungu, chindasala hata kare na kare, na utawalao ni wa haki.


Uwe unamendza gara garigo manono, na kuzira gosi garigo mai. Kpwa hivyo Mlungu, Mlunguo, akakumwagira mafuha, ga kukuhenda uhamirwe kpwa kukuhenda mkpwulu kuriko ayao osi.


Nkamphaha Daudi, mtumishi wangu nkammwagira mafuha gangu matakatifu


Iye andaniiha aambe, ‘Uwe u Baba, Mlungu wangu, na mwamba wa wokofu wangu.’


Kumuogopha Mwenyezi Mlungu ni kuzira uyi, mino názira ngulu na shobo, tabiya mbii na maneno mai.


Roho wa Mwenyezi Mlungu a phamwenga nami, mana Mwenyezi Mlungu akanipaka mafuha nihubiri habari nono kpwa achiya. Akanihuma niphoze marenda atu ariovundzika mioyo, nitangazire atumwa uhuru wao, na kuvugulwa kpwa afungbwa.


Na kuapha osi asononekao ko Sayuni, tadzi za maruwa badala ya ivu, mafuha ga furaha badala ya sonono, vwazi ra nguma badala ya kuvundzika moyo aphahe kuihwa mihi ya haki, iriyophandwa ni Mwenyezi Mlungu ili atogolwe kpwa go arigohenda.


Mana mimi Mwenyezi Mlungu namendza uamuli wa haki, namena wivi na uyi. Nindaapha zawadi atu angu kpwa sababu ya uaminifu wangu nindaika nao chilagane cha kare na kare.


Menani mai na mmendze manono na muhakikishe haki inalungbwa mwenu makotini mendzerepho Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, andaonera mbazi atu a Yusufu ariosala.


Msiaze kupangirana mai mwenu mioyoni na msimendze kuapa kpwa dzambo ra handzo. Mana gaga gosi nagamena, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.’ ”


Sadakaze kala ni sahani mwenga ya feza yenye uziho wa kilo mwenga na nusu, bakuli mwenga ra feza renye uziho wa giramu magana manane kulengana na vipimo vya Phatu Phatakatifu. Yo miyo yosi miiri kala i tele unga mnono uriotsanganywa na mafuha kpwa ajili ya sadaka ya mtsere.


“Roho Mtakatifu a phamwenga nami, mana wanitsambula niarehere achiya habari nono. Akanihuma niatangazire afungbwa kuvugulwa kpwao na niatangazire vipofu kala andaona, kuaika huru aonerwao,


Dzambo ra kpwandza Anderea arirohenda ni kumlunga nduguye Simoni na achendamuamba, “Hukamuona Masihi.” (Manage ni Yetsambulwa ni Mlungu Kuokola Atu.)


“Baba ananimendza kpwa sababu ni tayari kufwa ili nifufuke tsona.


Jesu achimuamba, “Richa usinigute, mana sidzangbwehalwa kuphiya dzulu kpwa Baba. Ela phiya kpwa enehu, yani afuasi ayao, ukaambire naphiya dzulu kpwa Baba, ambaye ni Sowe yenu. Iye ni Mlungu wangu, namwi piya ni Mlungu wenu.”


Mana iye ambaye Mlungu wamhuma anagomba maneno ga Mlungu. Na nkuhewa nguvu za Roho ni Mlungu bila chipimo.


Mlungu wamupha Jesu wa Nazareti uwezo na Roho Mtakatifu. Kpwa sababu Mlungu kala anamterya, wazunguluka chila phatu kuhenda manono na kuphoza atu osi okala akatekpwa ni Shetani.


Afalume a duniani adzitayarisha, nao atawala akutana phamwenga, ili ampinge Mwenyezi Mlungu na ye Masihiwe.’ ”


Chisha achienderera kuvoya achiamba, “Mana, kpwa kpweli Herode, Pontio Pilato, Aiziraeli na atu asio Aiziraeli akutana phamwenga mumu mudzini kumpinga Jesu, mtumishio mwenye uriyemtsambula.


Amendzeni ayawenu chikpweli-kpweli. Richani kuhenda mai kabisa, ela mdine kuhenda manono di yosi.


Hivyo phahi, munavyoenderera kumkuluphira Mlungu, ambaye ndiye chandzo cha kuluphiro, navoya akujaliyeni mkale na amani na raha tele. Chisha mkale na kuluphiro kulu kpwa uwezo wa Roho Mtakatifu.


Mlungu ni muaminifu, naye ndiye yekuihani mkale na umwenga na mwanawe Bwana wehu Jesu Masihi.


Mlungu, Baba wa Bwana Jesu atogolwaye hata kare na kare, anamanya sigomba handzo.


Ela Roho Mtakatifu achihulongoza, andareha mambo higa: mendzwa, raha, amani, kuvumirira, mbazi, tabiya nono, uaminifu,


Naatogolwe Mlungu ambaye piya ni Isengbwa wa Bwana wehu Jesu Masihi. Mana wahujaliya mambo manono ga chiroho galago dzulu kpwa kuhuunganisha na Jesu.


Kpwa hivyo Mlungu wamuika phatu pha ishima kulu sana, na achimupha cheo chikulu kuriko vyeo vyosi;


Iye Jesu atakasaye atu dambi zao akale atakatifu, na hinyo anaohendwa akale atakatifu, osi ise yao ni mmwenga. Ndiyo sababu Jesu kaona waibu kuaiha nduguze,


Ela badalaye hunamuona Jesu, ambaye kpwa muda mchache waikpwa tsini kuriko malaika, wahewa utukufu na ishima kulu kpwa sababu ya kugaya na kufwa. Wakata shauri kuhenda hivyo ili kpwa kutsupira mbazi za Mlungu afwe kpwa ajili ya atu osi.


Mana Jesu ndiye mlavyadzi-sadaka mkpwulu ambaye anafwaha kpwehu. Ni mtakatifu, bila lawama, na bila ya najisi. Watengbwa na achina-dambi, naye Mlungu wamuunula kuphiya mlunguni.


Nahumtogoleni Mlungu ambaye piya ni Isengbwa wa Bwana wehu Jesu Masihi. Mana kpwa mbazize nyinji wahuhenda huvyalwe mara ya phiri, na vivi huna hakika kukala hundaishi na Mlungu hata kare na kare kpwa sababu wamfufula Jesu Masihi.


Hunakuhubiriyani huriroriona na kusikira, ili mkuluphire dza swiswi na hukaleni chitu chimwenga. Naswi huna umwenga na Baba Mlungu na Mwanawe Jesu Masihi.


Vivyo hivyo mwimwi namwi kuna ayawenu anjina ambao analunga mafundzo ga Anikolai, na kuhenda dambi zao. Mafundzo gao ni sawa-sawa na go mafundzo ga Balaamu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan