Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Aamuli 19:20 - Digo Bible

20 Yuya mtumia achiamba, “Nakukaribishani kpwangu kaya, nindakuhenderani gosi munagolonda, ela tu msilale hipha uwanjani.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Aamuli 19:20
15 Iomraidhean Croise  

Ndipho Roho wa Mlungu achimwedzera Amasai, mkpwulu wa hara mirongo mihahu, naye achiamba, “We Daudi, swiswi hu atuo; Uwe mwana wa Jese, swino hu uphandeo; Amani, ee, kala na mafwanikiyo, na amani naikale na hinyo akuteryao; Kpwa mana Mlunguo ndiye akuteryaye.” Ndipho Daudi achiakaribisha, achiaika akale akulu a hicho chikosi.


Nakurichirani amani yangu, nayo si dza hira ilaviwayo ni atu asiomkuluphira Mlungu. Msisononeke wala kukala aoga.


Ariye na vitu, naaterye afuasi ayae ario na haja, na kuphokera vinono ajeni mwenu madzumbani.


Baba Mlungu na Bwana Jesu Masihi naakujaliyeni na mkale salama.


Chila afundzwaye ujumbe wa Mlungu ni lazima aganye rizikize na mwalimuwe.


Tsona musiriche kukaribisha ajenio osi mwenu madzumbani, mana anjina ariohenda hivyo akaribisha malaika bila kumanya.


Kalani atu a kumendza kukaribisha ayawenu mwenu madzumbani bila kururumika.


Anangu, mendzwa yehu naisikale ya maneno mahuphu, ela nahumendzaneni na mendzwa ya kpweli ya mahendo.


Ela Mwenyezi Mlungu achimuamba, “Kala na amani wala usiogophe, mana kundafwa.”


Iye kamuambeni, ‘Daudi anakutakira amani uwe na nyumbayo na vyosi urivyo navyo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan