Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samueli 22:20 - Digo Bible

20 Achinituluza achiniphirika pharipho nafwasi, achinitivya kpwa kukala kala anahamirwa ni mimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samueli 22:20
16 Iomraidhean Croise  

Isaka watsama na achitsimba chisima chanjina, na taayaheha naye tsona. Phahi achichiiha, Rehobothi manaye ni “Nafwasi Pana,” mana waamba, “Sambi Mwenyezi Mlungu akahupha nafwasi pana naswi hundaendererato kahi za tsi ihi.”


Ela achiamba, ‘Simuhamira,’ phahi mino ni tayari anihende rorosi arionaro nnono kpwakpwe.”


Ukahenda njira yangu ikale pana, na magulu gangu tagahereza.


Ndipho Jabezi achimvoya Mlungu wa Iziraeli achiamba, “Nakuvoya unibariki, na unienjereze miphaka yangu. Mkpwonoo naukale phamwenga nami na unirinde ili nisiphahwe ni mai.” Phahi Mlungu wamjaliya arigogavoya.


Kahi ya tabu zangu namuiha Mwenyezi Mlungu, naye achinijibu kpwa kuniika huru.


Ela Mwenyezi Mlungu ahamirwa ni hinyo amuogophao, hinyo adamirao mendzwaye isiyosika.


Mana Mwenyezi Mlungu nkuhamirwa ni atue, naye nkuapha anyenyekevu ushindi.


Aho nkuamba, “Wamkuluphira Mwenyezi Mlungu, phahi naamutivye naamuokole mana anamuhamira!”


Uwe kunitiire mikononi mwa maadui gangu ela ukaniika phatu phapana.


Nionera mbazi, ee Mwenyezi Mlungu mana nina shida. Matso gangu tagaonato kpwa sababu ya chiriro mwiri wangu na roho yangu ikaremwa.


Lola ye mtumishi wangu, nimlongozaye, nriyemtsambula, ambaye ananihamira, nikatiya Roho yangu ndaniye, naye andagaamula mataifa kpwa haki.


Atu a Iziraeli ana likakado dza ndama mwenye likakado. Vino ye Mwenyezi Mlungu anawezadze kuarisa dza mwana ngʼondzi kahi ya mjina mnono?


Wakati acheregomba, kpwatserera ingu dzereru richiafwinika na kuchituluka sauti kula mo inguni ichiamba, “Hiyu ni mwanangu, nammendza naye ananihamira sana. Muogopheni!”


Anamkuluphira Mlungu; haya, Mlungu naamutivye ichikala anammendza. Mana waamba ati, ‘Mlungu wamtsambula akale Mwanawe.’ ”


Chisha kpwatuluka sauti kula mlunguni ichiamba, “Hiyu ni mwanangu nimmendzaye, naye ananihamira sana.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan