Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samueli 26:10 - Digo Bible

10 Daudi achienderera kuamba, “Naapa kpwa Mwenyezi Mlungu ariye hai, kukala Mwenyezi Mlungu mwenye andampiga, au sikuye ya kufwa indafika, au andaphiya vihani akafwerere kuko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samueli 26:10
23 Iomraidhean Croise  

Ariphokala a phephi na kufwa, wamuiha mwanawe Yusufu, achimuamba, “Sambi uchikala unanimendza kpweli, tiya mkpwonoo phangu magoni na uape kukala undaishimu na kuhenda nilondago. Usinizike hiku Misiri,


Dze, mutu achifwa anaweza kuuya moyo tsona? Mutu mimi ningegodzera, siku zosi za utumishi wangu, hata wakati wangu wa kuvugulwa ukafika.


Siku za kuishi mwanadamu zapimwa, na isabu ya mieziye unayo uwe, na uchimuikira miphaka ambayo kaweza kuitsupa.


Mwanadamu ana kazi ngumu phapha duniani! Nazo sikuze ni dza za mchibaruwa!


Bada ya muda mfupi atu ahendao mai taandakalapho tsona hata ukaaendza hipho akalapho, kundaaona.


Ela Mwenyezi Mlungu anamtseka hiye muhenda mai mana anamanya sikuye iredza.


Iye andaaripha dambi zao, na aangamize kpwa uyi wao. Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu andaangamiza tsetsetse.


kuna wakati wa kuvyalwa na wakati wa kufwa, wakati wa kuphanda na wakati wa kuvuna,


Phahi, Mlungu andaahendera haki atu oatsambula akale atue, amririrao na kumvoya usiku na mutsi. Na wala kandakaa kuaterya.


Asena angu, msiriphize chisasi, ela mrichireni Mlungu atiye adabu atu anaokukoserani. Mana Mlungu mwenye anaamba mo mwakpwe Maandikoni, “Kuriphiza chisasi nirichirani, mimi ndariphiza.”


Mwenyezi Mlungu achimuambira Musa, “Vivi sikuyo ya kufwa ikafika. Muihe Joshuwa, mwedze phamwenga kpwenye hema ra mkpwutano kusudi nimuphe malagizo.” Phahi, Musa na Joshuwa aphiya achendaima kpwenye hema ra mkpwutano,


Ni kazi yangu kuriphiza chisasi, ndariphiza, wakati magulu gao ndiphoereza; mana siku ya janga rao ikafika phephi kubanangbwa kpwao kundafika upesi.


Mana, hunamanya Mlungu ariyeamba, “Kuriphiza chisasi nirichirani, mimi ndariphiza.” Piya Maandiko ganaamba, “Mwenyezi Mlungu andaamula atue.”


Na dza viratu ambavyo ni lazima anadamu osi afwe limwenga na badaye ahukumiwe,


Phahi andaphaha mashaka gosi siku mwenga tu, mashaka ga chifo, ga chiriro na ga ndzala. Andatsomwa na moho, mana Bwana Mlungu aamulaye ndiye wa uwezo wosi.”


Mwenyezi Mlungu naamule kahi ya mimi na uwe, naye aniriphizire chisasi dzuluyo, ela mino sindakuhenda chitu.


Phahi Mwenyezi Mlungu na akale muamuli kahi yangu na uwe, aone ni ani mwenye makosa. Iye naanihehere na kunitivya kula mwako mikononi.”


Sambi phahi bwana wangu, kpwa kukala Mwenyezi Mlungu akakuzuwiya usimwage milatso bure na usiriphize chisasi mwenye ninaapa kpwa dzina ra Mwenyezi Mlungu na kpwa kadiri uishivyo, avihao na hinyo amtakirao mai bwana wangu, andatiywa adabu dza Nabali.


Bada ya siku kumi, Mwenyezi Mlungu wampiga Nabali naye Nabali achifwa.


Daudi ariphosikira Nabali akafwa, waamba, “Naatogolwe Mwenyezi Mlungu ambaye akamriphiza Nabali kpwa vyo arivyonilaphiza na kunizuwiya mimi mtumishiwe nsihende mai. Mwenyezi Mlungu akamuuyizira mwenye Nabali uyiwe.” Alafu Daudi wahuma atu, akamposere Abigaili amlóle.


Ndipho Sauli achimuambira mtsukuziwe wa silaha, “Tuluza upangao unidunge nao, sedze hinya atu asiodekpwa akanidunga na kunihenda akanigayisa.” Ela iye mtsukuziwe wa silaha warema, kpwa sababu waogopha sana. Phahi Sauli achihala upangawe, achiugbwerera.


Vivyo ndivyo ambavyo Sauli wafwa phamwenga na anae ahahu, mtsukuziwe wa silaha na atue osi, afwa chivyamwenga siku iyo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan