Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samueli 18:12 - Digo Bible

12 Sauli wamuogopha Daudi mana Mwenyezi Mlungu kala a phamwenga na kala akamricha Sauli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samueli 18:12
23 Iomraidhean Croise  

Naye Daudi wazidi kuhenda nguvu, kpwa mana Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi kala a phamwenga naye.


Mwenyezi Mlungu wakala phamwenga na Jehoshafati mana katika sikuze za mwandzo za kutawala walunga njira za mkarewe Daudi wala kayaabudu vizuka vya Baali.


Usinike kure nawe; na usiniusire Rohoo Mtakatifu.


Aho andainjirwa ni wuoga ambao taadzangbweuona! Mana Mlungu andatsamula mifupha ya asiomendza Mlungu, andatiywa waibu mana Mlungu andaarema.


Hata akarera anache, chisha mino ndaaolaga osi. Shaka rao, pho ndiphoaricha.


“Chisha nindaambira hara ario uphande wa kumotso, ‘Ukani mbere zangu mwimwi muriolaniwa! Phiyani moho wa kare na kare uriotengezerwa Shetani na malaikae.


kpwa sababu Herode kala anamrinda. Herode wamuogopha Johana kpwa mana wamanya kukala ni mutu wa haki na asiye na lawama. Herode wamendza kumphundza, dzagbwe kala anayugika mwakpwe moyoni.


Alafu enyezi osi a tsi ya Gerasi amvoya Jesu auke, mana kala anatishirwa sana. Phahi, wapanda dauni na achiuka.


Ela Paulo ariphoandza kugomba kuhusu haki, kutosheka, na kuhusu hukumu ndiyokpwedza, Felisi watishirwa sana na achimuamba, “Ni bahi, kpwa sambi phiya; nchiphaha nafwasi nindakuiha.”


“Hinya ana a Jakobo amuonera wivu Yusufu na achimguza akakale mtumwa hiko Misiri. Ela Mlungu wamrinda,


Mwenyezi Mlungu wakala phamwenga na atu a mbari ya Juda nao achihala seemu za myangoni, ela taayaweza kuzola atu arioishi seemu za kugbwa mana aho kala ana magari ga vyuma ga kuvwehwa ni farasi.


Chisha achimuiha, “Samsoni, Afilisti hinyo aredza!” Aripholamuka kula usingizini, waaza, “Ndatuluka kama irivyo kawaida nikadzihehere.” Ela achikala kamanya kukala Mwenyezi Mlungu akamricha.


Ndipho mmwengawapho wa atumishie achiamba, “Nkaona mwana mmwenga wa Jese, Jese mutu kula Bethilehemu. Ye mwana wa Jese ni sogora wa kupiga ngephephe. Barobaro iye ni sujaa, hodari wa viha, ana maneno ga busara, ni mutu wa sura nono, tsona mutu ambaye Mwenyezi Mlungu a phamwenga naye.”


Samueli wahenda dza vyo arivyoambirwa ni Mwenyezi Mlungu. Ariphotsoloka Bethilehemu atumia a mudzi amphokera kuno anakakama. Nao amuuza, “Dze! Ukedza kpwa mambo ga amani?”


Sauli ariphoona vira Daudi arivyoongokerwa wazidi kumuogopha.


Ela Mikali, mwana mchetu wanjina wa Sauli, kala anammendza Daudi, nao atu ariphomuambira Sauli, dzambo hiro ramuhamira sana.


phahi wazidi kumuogopha. Naye Sauli wakala adui wa Daudi maishage gosi.


Ela napho baba akakusudiya kukuhendera mai na nisikuambire na kukuterya kuchimbira na ukale salama, phahi Mwenyezi Mlungu naanione. Nakuvoyera Mwenyezi Mlungu akale phamwenga nawe, dza arivyokala phamwenga na baba.


Sauli achimuuza, “Mbona uwe na mwana wa Jese mkazule njama dzulu yangu? Mbona wamupha mikahe, upanga na uchimuuzira kpwa Mlungu ili aniphihire chinyume na kunivizia dza irivyo vivi rero!”


Alafu Samueli achimuuza Sauli, “Unaniyugirani? Kpwa utu wani ukanireha hiku?” Naye Sauli achijibu achiamba, “Mino nina tabu kulu kpwa kukala Afilisti ananipiga viha naye Mlungu akaniricha. Kanijibu tsona kpwa kutsupira manabii wala kpwa kutsupira ndoso. Ndio mana nkakuiha ili uniambire ra kuhenda.”


Samueli wakula, na Mwenyezi Mlungu kala a phamwenga naye, na maneno gosi ga Mwenyezi Mlungu garigogombwa ni Samueli gatimiya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan