Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samueli 12:24 - Digo Bible

24 Muogopheni Mwenyezi Mlungu bahi, mukamhumikire kpwa uaminifu na mioyo yenu yosi. Chisha tambukirani vira arivyokuhenderani mambo makulu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samueli 12:24
17 Iomraidhean Croise  

mundaniogopha mimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, nami ndakuokolani kula kpwa mikono ya maadui genu gosi.”


Naye achigomba na mwanadamu achimuamba, ‘Kumuogopha Mwenyezi Mlungu, ndicho chandzo cha ikima, na kudzitenga na uyi ndiko kuelewa.’ ”


Kumuogopha Mwenyezi Mlungu ndicho chandzo cha ikima. Osi alungao malagizoge nkuhewa ufahamu mnono. Sifwaze zindadumu hata kare na kare.


Moyo wangu naugbwire malagizogo ili nisedze nikamenya waibu.


Yo milatso ndiyopaka mimo na vizingiti vya miryango yenu ni ishara ya nyumba mundimokala. Nchiona iyo milatso, nyumba zenu ndazitsapika. Takuna shaka ndiroaphaha Aiziraeli wakati nchikala napiga tsi ya Misiri.


Kumuogopha Mwenyezi Mlungu ndicho chandzo cha marifwa, ela azuzu nkubera ikima na adabu.


Bada ya higo gosi, mino namarigiza hivi: Muogopheni Mlungu, chisha mlunge malagizo kpwa kukala gago ndigo ga lazima kpwa mwanadamu.


Kpwenye karamu zao ana ngephephe na chinanda, tamburini, chivoti na uchi. Ela taajali mahendo ga Mwenyezi Mlungu wala kuona kazi za mikonoye.


Jesu ariphomuona Nathanieli anatsoloka, wagomba kumuhusu achiamba, “Ye edzaye ni Muiziraeli mwenye-mwenye, mana mwakpwe rohoni, kana handzo.”


Phahi enehu, kpwa vira Mlungu anahuonera mbazi sana, nakuvoyani moyo kutsuka mulavye miri yenu kama sadaka takatifu iriyo moyo, ili masagazi genu gakale gandamhamira Mlungu. Mana iyo ndiyo njira ya kpweli ya kumuabudu Mlungu chiroho.


Mtogoleni Iye, mana Iye ndiye Mlungu wenu ambaye akakuhenderani mambo higa makulu na ga kutisha mrigoona na matso genu enye.


Higa ni maneno ga chilagane ambacho Mwenyezi Mlungu waamuru Musa ahende na Aiziraeli kpwenye tsi ya Moabu, mbali na chira ambacho Mwenyezi Mlungu wahenda nao hiko mwango Horebu.


Musa achiiha Aiziraeli osi phamwenga achiaambira, “Mwaona enye vira Mwenyezi Mlungu arivyomuhenda mfalume wa Misiri, atue osi na tsiiye yosi.


Mana Mlungu wehu ni dza moho uochao tsetsetse!


“Kpwa hivyo, vivi sambi muogopheni Mwenyezi Mlungu na mumuhumikire moyo kutsuka na uaminifu. Richani milungu ambayo akare enu aihumikira ariphokala ngʼambo ya muho Yufurati na ariphokala Misiri, muhumikireni Mwenyezi Mlungu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan