Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Petero 2:6 - Digo Bible

6 Mana Maandiko ganaamba: “Lolani, hiko mudzi wa Sayuni ninaika dziwe, dziwe kulu ra msingi, tsona dziwe ra samani rotsambulwa. Na yeyesi ndiyemkuluphira hiye mutu ambaye ni hiro dziwe, kandaphaha waibu hata chidide!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Petero 2:6
27 Iomraidhean Croise  

Ela uhawe tausumbire mwakpwe mikononi, mikonoye yatiywa nguvu, ni Iye Mwenye Nguvu Zosi wa Jakobo; Mlungu ambaye ni Mrindzi na Mwamba wa Iziraeli,


Naagbwirwe ni haya na atatizike, aho alondao kuniolaga. Naauyizwe nyuma na kukoserwa ishima, aho alondao niphahwe ni mai.


Hipho kare wagomba katika ruwiya na mtumishio muaminifu, uchiamba, “Nkamupha nguvu sujaa mmwenga, Nkamupha cheo cha dzulu mmwenga ariyetsambulwa kahi za atu.


Kpwa sababu hiyo, Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Lola, ninaika dziwe ra msingi hiko Sayuni, dziwe ambaro rapimwa. Dziwe ra pembeni ra samani ra kudzenga msingi urio imara. Yeyesi ndiyekuluphira kandaaibika.


Osi ariokutsukirirwa andagbwirwa ni waibu na kuhenda wasiwasi, ashindanao nawe andaangamika nao andakala si chitu.


Lola ye mtumishi wangu, nimlongozaye, nriyemtsambula, ambaye ananihamira, nikatiya Roho yangu ndaniye, naye andagaamula mataifa kpwa haki.


Mimi nareha haki yangu phephi, nayo taikure na wokofu wangu taundachelewa. Nindauokola mudzi wa Sayuni, kpwa sababu ya Iziraeli, nguma yangu.”


Mana Mwenyezi Mlungu ananiterya, sindatiywa waibu. Kpwa hivyo nkakata shauri kusauya nyuma, na namanya sindatiywa waibu.


Usiogophe, mana kundagbwirwa ni waibu, usikale na wasiwasi, mana kundatiywa waibu. Undayala waibuo wa wanacheni, na urivyoberwa wakati uriphokala gungu.


Ela ndakuambira go garigo mo chitabu cha kpweli: taphana aniungaye mkpwono isiphokala Mikaeli, malaika mrindzi wa Iziraeli.


Kahi ya atu a Juda kundatuluka vilongozi a chila aina, ambao andakala dza dziwe ra msingi, dza chigingi cha kuimisira hema na dza uha wa kupigira viha.


“Lola ye mtumishi wangu yemtsambula, nammendza sana na moyo wangu unahamirwa kpweli-kpweli. Naye nindamupha Roho wangu, na andatangaza uamuli wa haki kpwa mataifa gosi.


Hakika mnamanya Maandiko higa ga Mlungu gaambago: ‘Dziwe roremewa ni adzengi, ndipho rikakala dziwe kulu ra msingi.


Phahi Jesu waatongʼorera matso, chisha achiamba, “Sambi mana ga Maandiko gano nini? ‘Dziwe roremewa ni adzengi, ndipho rikakala dziwe kulu ra msingi.’


Atu aima hipho kumrorera, kuno vilongozi a Chiyahudi anamnyetera, anaamba, “Waokola ayae, phahi naadziokole mwenye ichikala kpweli ndiye Muokoli, Yetsambulwa ni Mlungu!”


Mutu yeyesi anikuluphiraye, vidzuho vya madzi ga uzima vindatuluka kula mwakpwe moyoni, kama Maandiko gagombavyo.”


“Enehu, kala ni lazima Maandiko ga Mlungu gatimizwe. Hipho kare Mfalume Daudi walongozwa ni Roho Mtakatifu achigomba chimbere maneno ambago gamphaha Juda. Iye kala ni myawehu, mana piya naye kala akatsambulwa kuhenda kazi phamwenga, ela wakala chilongozi wa atu ariomgbwira Jesu.”


Kuhusu ye Muokoli, Maandiko ganaamba, “Mutu yeyesi ndiyemkuluphira kandaphaha waibu hata chidide.”


Mlungu wahutsambula hukale atu a Jesu. Wahutsambula hata kabila kadzangbweumba dunia, ili hukale atakatifu na bila lawama mbereze.


Hu dza mawe gadzengerwago dzengo dziphya ni mitume na manabii. Na hiro dzengo rinadzengbwa dzulu ya dziwe kulu ra msingi, ambaro ni Masihi Jesu mwenye.


Higo Maandiko gosi galongozwa ni Mlungu kpwa livuho ra Rohowe, nago ganafwaha kpwa mafundzo, kudemurira atu kpwa makosa gao, kualongoza ariche kuhenda dambi, na kuaelekeza aishi maisha gamhamirago Mlungu.


Jesu ndiye dziwe ririro hai ra kudzengera. Dziwe hiro atu arirema ela Mlungu waritsambula, tsona ni ra samani phakpwe matsoni. Phahi msengerereni


Tsona, “Hiri ndiro dziwe ambaro atu andarikpwala mwamba ambao undahenda atu agbwe.” Andadzikpwala kpwa sababu taayaamini neno ra Mlungu; na vivyo ndivyo arivyopangirwa ni Mlungu hangu kare.


Ela kulengana na unabii urio Maandikoni manyani hivi: takuna mutu auelewaye na marifwage mwenye.


Naye anaandika kuhusu mambo higa katika baruwaze zosi. Ela maneno ganjina aandikago si rahisi kugaelewa, na ganaelezwa chimakosa ni atu ambao taayafundzwa na kuluphiro rao ni ra kugaluka-galuka. Kpwa kueleza chimakosa maneno higa ga Paulo na Maandiko ganjina atu hinyo andadziangamiza.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan