Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Johanningundru 1:30 - Testamenta Marra 1897 (Dieri)

30 Naupini nganai, nunkangundru ngani jatana wonti: „Ngakangu ngadani kana kulno wokarala nganai, Nau ngakangu ngopera wapana wonti; ngangau Nau morla ngopera nganana wonti ngakangu.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamenta Marra 1897 (Diyari)

30 Naupini nganai, nunkangundru ngani jatana wonti: „Ngakangu ngadani kana kulno wokarala nganai, Nau ngakangu ngopera wapana wonti; ngangau Nau morla ngopera nganana wonti ngakangu.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Johanningundru 1:30
6 Iomraidhean Croise  

Ngato jurana ngapali multibai madlentjandru karitjimalkala; ngakangu ngadani kulno wokarala nganai, Nau morla ngurunguru nganai ngakangu, nunkangu ngani wata talku nganai, tidnaputa nunkani padakijiribala, Nulu jurana multibala nganai Jaolali kulukirieli ja turujeli.


Johannili kalabana wonti ja jatana wonti pratjanani: „Ngato jurana ngapali multibai, ngakangu ngadani kulno wokarala nganai, Nau morla ngurunguru nganai ngakangu; nunkangu ngani wata talku nganai nunkani jinka tidnaputandru dukarala. Nulu jurana multibala nganai Jaolali kulikirieli ja turujeli.


Johannili nunkangundru tinkari ngankana wonti, ja nau maritjina wonti ja jatana wonti: „Naupini Nau nganai, nunkangundru ngani jatana wonti: Nau ngakangu ngadani wokarala nganai ngakangu ngopera wapana wonti; ngangau Nau morla ngopera nganana wonti ngakangu.“


Naupini Nau nganai, Nau ngakangu ngadani wokarala nganai, Nau ngakangu ngopera nganana, nunkangu ngani wata talku nganai tidnaputa jinka nunkani dukarala.“


Ja ngato nina wata ngujamana wonti, a‐ai, windri ngangau Juda kanali nina ngujamananto, jendrania ngani wokarana wonti ngapali multibala.


Ja marapu nunkangu wokarana wonti ja jatana wonti: „Johannili malka pani ngankana paraia; ja pratjana mina Johannes nunkangundru jatana paraia, morlalu nganai.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan