Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रकासित वाक्य 5:12 - चोखो समचार (ढुंढाड़ी नया नियम)

12 वे जोरसुं खेर्या छा, “वो उण्णेठो ज्यो मार्यो गियो छो, वो पराक्रम, धन, बुद्धि, सक्‍ति, आदरमान, महमा अर बढ़ाई पाबा क लायक छ।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रकासित वाक्य 5:12
19 Iomraidhean Croise  

फेर ईसु वाक्अ सांकड्अ जार खियो, “सरग मं अर धरती प सबळा अधिकार मन्अ सुंप्या गिया छ।


दूसरअ दन ईसु न्अ खुदकी ओड़ी आतो देखर यूहन्‍ना खियो, “यो परमेसर को उण्णेठो छ, ज्यो संसार का लोगबागा का पाप बेई बलिदान होव्अलो!


तु बीन्अ सबळी मनख ज्यात माळ्अ अधिकार दियो छ, क ज्यांन्अ तु बीन्अ दियो छ, वां सबळा न्अ वो सदामेस की जन्दगी दे।


क्युं क थे आपणा परबु ईसु मसी की दीया न्अ जाणोई छो। अर थे या बी जाणो छो क वो भागवान होर बी थांक्अ बेई कंगलो बण्यो। जिसुं थे उंकी गरीबी की बजेसुं भागवान बण सको।


अब उं आण्द का महाराज, कद्‍या बी नास कोन होबाळा, बना दिखबाळा, ऐकला परमेसर को जुगा-जुगा ताणी मान-सम्मान अर महमा होती रेव्अ। अस्यान'ई हो जाव्अ। आमीन!


वो आपान्अ एक राज करबाळा अर परम बाप परमेसर की सेवा बेई याजक होबा क ताणी बणायो छ। बीकी महमा अर सक्‍ति जुगजुग होती रेव्अ। अस्यान'ई होव्अ।


वे सबळा धरती का रेबाळा बी ड़रावणा ज्यानबर की आराधना करअला, ज्यांका नांऊ बी उण्णेठा की जन्दगी की कताब मं कोन मण्ढेड़ा छा, जिको संसार की सरूवात सुं बली चढ़बो पक्‍को छो।


वे परमेसर का सेवक मूसा अर उण्णेठा को यो गीत गारया छा, “बे काम ज्यांन्अ तु करअ छ, महान छ। थारा काम अचम्बा का अर थारी सक्‍ति सदामेस की छ, हे परमप्रधान परबु परमेसर, थारा गेल्‍ला सांच अर धरम सुं भरेड़ा छ, सबळी जात्या का राजा,


ईक्अ पाछ्अ म सरग मं एक जोरकी जळा न्अ या खेती सुण्यो “परमेसर की जै हो! उद्धार, महमा अर सक्‍ति परमेसर की छ।


“हे म्हाका परबु अर परमेसर! तूई महमा, आदरमान अर सक्‍ति क लायक छ, क्युं क तूई थारी मन्सा सुं सबळी चीजान्अ बणायो छ। वे थारी मन्सा सुंई छी, अर थारीई मन्सा सुं सबळी चीजा की रचना होई छ।”


फेर म सुण्यो क सरग की, धरती माळ्अ की, पताळ की, समून्दर की, सारी रचना; हां, बी सबळा ब्रह्माण्ड का हर जीव खेर्या छा, “ज्यो सिंहासन माळ्अ बेठ्‍यो छ उंकी अर उण्णेठा की बढ़ाई, आदरमान, महमा अर पराक्रम जुग-जुग रेव्अ।”


फेर म बी सिंहासन अर बा च्यारू जीवता जीवां क अर बा बड़ाबूड़ा क गाब्अ एक उण्णेठा न्अ ऊबो देख्यो। वो अस्यान दिखर्यो छो, जाण्अ बीकी बली चढ़ाई गयी होव्अ। बीक्अ सात सींग अर सात आंख्या छी ज्यो परमेसर की सात आत्मा छ। ज्यांन्अ सबळी धरती माळ्अ खन्दायो गियो छो।


जद वो बा लपेटेड़ी कताब लेलियो तो वे च्यारू जीवता जीव अर चौबीसुं बड़ाबूड़ा बी उण्णेठा क ढोक दिया। बाम्अ सुं हरेक कन्अ सारंगी छी अर वे खुसबु देबाळी चीजा सुं भरेड़ा धूप देबा का सोना का बरतन ले मेल्या छा, ज्यो भगता की परातना छी।


वे एक नयो गीत गारया छा, “तु ई कताब न्अ लेबा, ईकी मोहरां न्अ खोल्बा क लायक छ। क्युं क तु एक बली का रूप मं मार्यो गियो छ, अर खुदका लोई सुं तु परमेसर क ताणी मनखा न्अ सबळी जाति, सबळी भाषा, सबळा वंस, अर सबळा देसा सुं मोल लियो छ।


म देख्यो क उण्णेठो सात मोहरां मं सुं एक न्अ तोड़ दियो। उंई बगत म बा च्यारू जीवता जीवां मं सुं एक न्अ बादळो गाजबा की जस्यान आवाज मं खेतो सुंण्यो, “आजा।”


वे खिया, “आमीन! आपणा परमेसर की बढ़ाई, महमा, बुद्धि, धन्यवाद, आदरमान, सक्‍ति अर बल जुगजुग होती रव्अ। आमीन!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan