Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रकासित वाक्य 3:7 - चोखो समचार (ढुंढाड़ी नया नियम)

7 “फिलादेलफिया का बस्वास्या की टोळी का सरगदूत न्अ या माण्ढ: वो ज्यो पवितर अर सांचो छ अर जी कन्अ राजा दाऊद का नगर की चाबी छ जीका खोल्या बाण्णा न्अ कोई बन्द कोन कर सक्अ, अर जीका बन्द करेड़ा बाण्णा न्अ कोई कोन खोल सक्अ। वो अस्यान खेव्अ छ क,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रकासित वाक्य 3:7
38 Iomraidhean Croise  

मं थन्अ सरग का राज की कुच्या देर्यो छु। ज्योबी तु धरती प बांध्अलो वो सरग म बंध्यो रेव्अलो। अर ज्योबी तु धरती प खोल्अलो वो सरग मं खुल्यो रेव्अलो।”


छाव्अ धरती अर आम्बर मट जाव्अ पण म्हारो बचन कद्‍या बी कोन्अ मट्अलो।”


अर बोल्यो “नासरत का ईसु! थारो म्हारो कांई लेणो-देणो छ? तु म्हान्अ मारबा आयो छ कांई? म जाणु छु, तु कुण छ, तु परमेसर को पवितर मनख छ!”


वो महान होवलो अर वो परम परमेसर को छोरो खुवावलो। अर परबु परमेसर उन्अ उंका बाप को सिंहासन देव्अलो।


“ह ईसु नासरी! तु म्हासुं कांई छाव्अ छ? कांई तु म्हाको नास करबा आयो छ? मं जाणु छु तु कुण छ तु परमेसर को पवितर मनख छ!”


ईसु बान्अ खियो, “गेल्‍लो, सच्चाई अर जन्दगी म ई छु। म्हारअ बना कोई बाप कन्अ कोन्अ जा सक्अ।


बी पवितर अर भला मनख न्अ थें नटग्या अर एक हत्यारा न्अ छोड़बा बेई मांग्या,


पण आपान्अ तोल छ क परमेसर को छोरो आग्यो अर वो आपान्अ यो ज्ञान दियो छ क आपा उं परमेसर न्अ जाणल्या ज्यो सांचो छ। अर याबी क आपा उम्अ बण मेल्या छा ज्यो सांचो छ, क्युं क आपा उंका छोरा ईसु मसी मं पक्‍का छा। परम बाप ई सांचो परमेसर छ अर वोई सदामेस की जन्दगी छ।


बा आवाज या खेरी छी क, “तु ज्यो देखर्यो छ, बीन्अ एक कताब मं मांडतो जा अर फेर बीन्अ इफिसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलादेलफिया अर लौदीकिया की सातू बस्वास्या की टोळ्यां कन्अ खन्दा दे।”


अर म बोई छु जिकन्अ जन्दगी छ। म पेली मरगो छो, पण देख अब मं जुगजुग जिन्दो छु। म्हारअ कन्अ मोत अर पताळ की कुच्या छ।


वे परमेसर का सेवक मूसा अर उण्णेठा को यो गीत गारया छा, “बे काम ज्यांन्अ तु करअ छ, महान छ। थारा काम अचम्बा का अर थारी सक्‍ति सदामेस की छ, हे परमप्रधान परबु परमेसर, थारा गेल्‍ला सांच अर धरम सुं भरेड़ा छ, सबळी जात्या का राजा,


फेर म यज्ञ कुण्ड सुं आबाळी या आवाज सुण्यो, “हां, हे सर्वसक्‍तिमान परबु परमेसर! थारो न्याऊ सांचा अर चोखा छ।”


फेर म सरग न्अ खुलतो देख्यो अर म्हारअ साम्अ धोळो घोड़ो छो। घोड़ा को सवार बस्वास क्अ लायक अर सांचो खुवाव्अ छ, क्युं क वो सचाई सुं न्याऊ अर लड़ाई करअ छ।


क्युं क बीको न्याऊ सांचो अर सई छ, वो बी वेस्या को न्याऊ कर्यो छ, ज्यो ई संसार न्अ खुदका व्यभिचार सुं बगाड़ दी। परमेसर का लोगबागा न्अ मारबा की बजेसुं परमेसर बीन्अ सजा दियो छ।”


“इफिसुस का बस्वास्या की टोळी का सरगदूत न्अ या माण्ढ। वो ज्यो खुदका जीवणा हाथ मं सात तारा ले मेल्यो छ अर ज्यो दीया मेलबा का सात बरतना क बीच चाल्अ छ वो अस्यान खेव्अ छ,


ज्यो सिंहासन माळ्अ बेठ्‍यो छो, वो बोल्यो, “अब म सबळी चीजा नुई बणा देऊ छु।” फेर वो बोल्यो, “ईन्अ माण्ढ ले, क्युं क ये बचन बस्वास क्अ लायक अर सांचा छ।”


“लौदीकिया का बस्वास्या की टोळी का सरगदूत न्अ या माण्ढ; ज्यो ‘आमीन’ छ, बस्वास क लायक छ अर सांचो गुवा छ, ज्यो परमेसर की सृष्टी को राजो छ। वो अस्यान खेव्अ छ,


यां च्यारू ई जीवता जीवां क छ: छ: पांखड़ा छा। बांक्अ च्यारूमेर अर पांखड़ा क मायन्अ बी आंख्या ई आंख्या भरी पड़ी छी। वे दन रात खेव्अ छा, “सर्वसक्‍तिमान परबु परमेसर पवितर छ, पवितर छ, पवितर छ, ज्यो पेली छो, ज्यो अबार छ अर ज्यो आबाळो छ।”


वे एक नयो गीत गारया छा, “तु ई कताब न्अ लेबा, ईकी मोहरां न्अ खोल्बा क लायक छ। क्युं क तु एक बली का रूप मं मार्यो गियो छ, अर खुदका लोई सुं तु परमेसर क ताणी मनखा न्अ सबळी जाति, सबळी भाषा, सबळा वंस, अर सबळा देसा सुं मोल लियो छ।


वे जोरसुं हाक्‍को पाड़र खिया, “हे पवितर अर सांचा परबु, म्हाका हत्यारा अर ई धरती का लोगबागा को न्याऊ करबा अर बान्अ डण्ड देबा बेई तु कद्‍या ताणी बाठ न्हाळ्अलो?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan