Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




इफिसुस 2:8 - चोखो समचार (ढुंढाड़ी नया नियम)

8-9 परमेसर बीकी दीया सुं अर थांका बस्वास की बजेसुं थान्अ बचायो छ। यो तो परमेसर को बरदान छ। यो थांका करमा को फळ कोन्अ क थे ई बात सुं घमण्ड कर सको।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




इफिसुस 2:8
40 Iomraidhean Croise  

जुवाब मं ईसु बोल्यो, “समौन, योना का छोरा! तु भागहाळो छ क्युं क थन्अ ये बाता मनखा की ओड़ी सुं कोन्अ पण सरग मं बेठ्‍या म्हारा परम-पिता की ओड़ी सुं दर्सी छ।


तो वे मजुर ज्यो पांच बज्या लाग्या छा, आया अर वां सबळा न्अ पांच-पांच सौ रुप्या मल्या।


ज्योबी चोखा समचार म बस्वास करअ अर बतिस्मो लेव्अ, उंको उद्धार होवलो अर ज्यो बस्वास कोन करअ, वे परमेसर क साम्अ दोषी मान्या जावला।


जद्‍या ईसु बी बेरबानी न्अ खियो, “थारो बस्वास थन्अ बचायो छ। सान्ति की लार जा।”


ई बजेसुं वे ज्यो उंका छोरा मं बस्वास करअ छ सदामेस की जन्दगी पाव्अ छ पण ज्यो परमेसर का छोरा की बात कोन मान्अ वान्अ सदामेस की जन्दगी मलबा की बजाई वाप्अ परम बाप परमेसर को रोस बण्यो रेव्अलो।


ईसु जुवाब दियो, “अर ज्यो तु परमेसर का बरदान न्अ जाणती अर या बी जाणती क वो कुण छ ज्यो थन्अ या खेर्यो छ क, ‘मन्अ पाणी पा’ तो तु उसुं मांगती अर वो थन्अ जन्दगी देबाळो पाणी देतो।”


म थान्अ सांची बताऊ छु, ज्यो म्हारा बचन न्अ सुणर उंप्अ बस्वास करअ छ ज्यो मन्अ खन्दायो छ, वो सदामेस की जन्दगी पाव्अ छ। न्याऊ की सजा उंप्अ कोन्अ पड़्अली। पण वो मोत न्अ पार कर जन्दगी मं चलजाव्अ छ।


ईसु वान्अ खियो, “जन्दगी की रोटी म छु। ज्यो म्हारअ कन्अ आवलो वो भूखो कोन रेव्अलो, अर ज्यो म्हारअ प बस्वास करअलो वो कद्‍या बी तसाया कोन मरअलो।


हरेक मनख जिन्अ परम बाप मन्अ सुप्यो छ म्हारअ कन्अ आवलो। ज्यो म्हारअ कन्अ आव्अ छ, म उसुं कद्‍या बी मुण्डो कोन फेरू।


म्हारा बाप की याई मन्सा छ क ज्योबी छोरा न्अ देख्अ छ। अर उंप्अ बस्वास करअ छ उन्अ सदामेस की जन्दगी मल्अ अर म आखरी दन मं वान्अ फेरू जुवाद्‍युलो।”


म्हारअ कन्अ जद्‍या ताणी कोई कोन आ सक्अ जद्‍या ताणी मन्अ खन्दाबाळो परम बाप उन्अ म्हारअ कन्अ कोन लेर आव्अ अर म उन्अ आखरी दन मं जीवतो करूलो।


अर वो आग्अ खियो, “जद्‍याई तो म थासुं खेव्अ छो, क जद्‍या ताणी खुद परमेसर कोई न्अ म्हारअ कन्अ आबा कोन देव्अ, जद्‍या ताणी कोई म्हारअ कन्अ कोन आ सक्अ।”


तो वे अन्ताकिया पूंचर बस्वास्या की टोळी का सबळा मनखा न्अ भेळा कर्या अर परमेसर ज्योबी बासुं करवायो छो बीको ब्योरो बान्अ बता दिया। अर वे बताया क परमेसर कस्यान गेर यहूदी बेई बस्वास करबा को गेल्‍लो खोल्यो।


पण म्हाको तो पक्‍को बस्वास छ क जस्यान परबु ईसु की दीया सुं म्हाको उद्धार होयो छ वस्यान ई बाको बी उद्धार होयो छ।”


उण्डअ थुआतीरा नगर की लीदिया नांऊ की एक बेरबानी छी। ज्यो मेंगा-भाऊ का लत्ता बेच्अ छी। बा परमेसर की बगत छी, अर घणो चत लगार म्हाकी बाता सुणरी छी। परबु बीका हीया का कुवाड़ खोल दियो छो जिसुं क पौलुस ज्योबी खेर्यो छो, वा वां बाता प चत लगा सक्अ।


वे खिया, “परबु ईसु मं बस्वास कर। इसुं थारो अर थारा परवार को उद्धार होवलो।”


पण वे ज्यो उम्अ बस्वास कोन करअ, उंको नांऊ कस्यान लेव्अ? अर वे ज्यो उंका बारा मं सुण्याई कोन्अ, उम्अ बस्वास कस्यान कर सक्अ छ? अर फेर जद्‍या ताणी कोई वान्अ उपदेस कोन देव्अ वे कस्यान सुण्अ?


जिसुं उपदेस न्अ सुणबा सुं बस्वास पैदा होव्अ छ अर सुणबो मसी का बचन सुं होव्अ छ।


जिसुं यो साबित होव्अ छ क परमेसर को वादो बस्वास को फळ छ अर यो वादो उंकी दीया सुं मल्अ छ। अस्यान उंको बचन अबराम का सबळा बंसहाळा बेई निस्चित छ, ज्यो बेवस्था न्अ मान्अ छ खाली वां बेई नही पण ज्यो अबराम की न्याई बस्वास करअ छ, वा बेई बी छ। अबराम आपा सबळा को बाप छ।


पण ज्यो कोई मनख काम करबा की बेई उं परमेसर मं बस्वास करअ छ ज्यो पापी मनखा न्अ बी धरमी बणाव्अ छ तो उंको बस्वास ई बीकी धार्मिकता की बजे बणजाव्अ छ।


जिसुं या न्अ तो चाहबाळा की अर न्अ भागदोड़ करबाळा की पण दीया करबाळा परमेसर की बात छ।


मसी खुदन्अ जिसुं छुड़ायो क अबराम न्अ मली आसिस मसी ईसु सुं गेर यहूदया न्अ बी मल सक्अ अर आपा बस्वास सुं उं आत्मा न्अ ले सका, जिन्अ देबा को परमेसर बचन दियो छ।


पण सास्तर अस्यान खेव्अ छ, क यो सबळो संसार पाप की सक्‍ती को गुलाम छ। जिसुं वा प्रतिज्ञा ज्यो ईसु मसी प्अ अर परमेसर की प्रतिज्ञा प बस्वास करबाळा मनखा बेई पूरी हो जाव्अ।


अर थे या बी जाण सको क आपा बस्वास्या ताणी बीकी सक्‍ती कतरी अणोती छ। मसी न्अ मरया मंसुं फेरू जीवतो करर बीका राज मं खुदकी जीवणी-बगल मं बठाण्बा मं ज्यो सक्‍ती काम करी छ बाई सक्‍ती आपा मं बी काम कर'री छ।


क्युं क परमेसर आपान्अ बणाबाळो छ। मसी ईसु का गठजोड़ सुं वो पेलीसुंई तियार करेड़ा चोखा काम करबा क ताणी आपान्अ बणायो छो।


अपराधा की बजेसुं आपा आत्मा का रुप सुं मरमेल्या'ई छा, मसी की लार-लार वो आपान्अ जन्दगी दियो। परमेसर खुदकी दीया सुंई थान्अ बचायो छ।


क्युं क मसी की ओड़ी सुं थान्अ खाली बी माळ्अ बस्वास करबा कोई कोन्अ पण बी ताणी दुख उठाबा को बी सोभाग दियो गियो छ।


यो जिसुं होयो क जद्‍या थान्अ बतिस्मा मं उंकी लारा गाढ़ दिया अर ज्यो परमेसर उन्अ मरया मंसुं जीवतो कर दियो छो, उं परमेसर का काम मं थांका बस्वास की बजेसुं, उंकी लारा थान्अ बी पाछो जीवतो कर दियो।


वान्अ सदामेस की सज्या दी जाव्अली। अर वान्अ परबु अर उंकी महमाळी सक्‍ती क साम्अ सुं हटा दियो जाव्अलो।


क्युं क ज्यांन्अ एकबार उजाळो मलग्यो, अर ज्यो सरग का बरदान को स्वाद चाख लिया। अर ज्यो पवितर-आत्मा का सीरी होगा।


थांकी सम्भाळ परमेसर का जोरसुं बस्वास क जरीये बी उद्धार क ताणी, ज्यो अन्त बगत मं चोड़्अ आबाळो छ, करी जाव्अ छ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan