Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Cakirok 2:1 - KITAWO MALEŊ

1 Ameno polo gi piny gi kisi cwec je orumo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

KITAWO MALEŊ Catholic

1 Ameno polo gi piny gi kisi cwec je orumo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Cakirok 2:1
34 Iomraidhean Croise  

I cakirok Were ocweyo polo gi piny.


Were olwoŋo lowo m'othwo ni piny, aka pi m'ocokere kanyacel ni nam. Were oneno ni oyido ber.


Aka ameno apaka polo gi piny ocwey. Munyo Rwoth Were ocweyo polo gi piny,


aka okwayo ni, “Awi Rwoth, Were pa Isiraili m'obedo i wi cwec ma jobwombi gin, in kende a Were, ma dhumo keri je ma i piny. Icweyo piny kodi polo.


Hiram bende owaco ni, “Rwoth Were pa Isiraili m'ocweyo polo gi piny wopak, m'omiyo kere Daudi wode mariek m'opoŋ gi ndijo kodi niaŋ, go ama lageto ot ri Rwoth, kodi peco pere.”


Kenyo ji jokwayo ama: “In kende, ibedo Rwoth, icweyo polo gi micalin je. Icweyo lowo gi nam gi cwec ma jokwo i joje, imiyo joje kwo. Waŋceŋ, dwe gi micalin je jolamin.


Ŋa kwoŋ jome je m'okuya, ni cingi Rwoth otieko timo gime.


lero othokin. Iyaro polo paka wema.


m'ocweyo polo gi piny, nam gi gimoro je manitie i jo; ŋata kuro yeyo cil gi cil.


Rwoth ocweyo polo gi cik pere, waŋceŋ, dwe, kodi micalin gi wac m'owok i dhoke.


Go oluwo, to piny cweyere, luwo i cik pere gigipiny je oneno.


I ndelo aucel An, Rwoth, acweyo polo gi piny, nam gi gima nitie iye je, to aywomere i ndelo mar'abirio. Riameno Rwoth omiyo ndelo ma Sabato silwany to loko maleŋ.”


Obedo ranyuth makicutho i dier Joisiraili kodan, rupiri An Rwoth, acweyo polo gi piny i ndelo aucel, aka i ndelo mar'abirio atieko tic t'aywomere.”


Lwak ma polo je latop woko, aka pondeponde ladole paka kitawo. Jolweny pajo jolathwo, paka boke yath thwo wi yath vini, kosa paka olemo thwo wi yath makuyu.


Me apaka Were, Rwoth waco, m'ocweyo polo to yaro jo woko, m'oyaro piny gi gima wok'iye, go ma miyo ji ma jobed'iye luya ma ywe, gi cuny ri jono ma jowoth'iye.


Acweyo piny, t'acweyo dhano bed'iye, obedo cingan ama ojaro polo, aka acweyo cwec man i polo je gi or paran.


Me apaka Rwoth waco, go m'ocweyo polo, (go obedo Were!) Go ocweyo piny, (ocweyo m'ocwiny aka ma cil gi cil. Go k'ocweyo piny m'ojwangere, to ocweyo ni ji jowobed'iye.) An abedo Rwoth, aka ongoye man.


Cingan am'ogeto misingi ma piny, aka cingan maracuc am'orieyo woko polo; k'alwoŋo piny gi polo, jowoay kiromo.


Kole paka polo bor yombo piny, apaka yo paran nitie malo kalo mewin, aka paro paran kalo paro mewin.


Kole acweyo polo manyen, gi piny manyen, k'opoy gigipiny macon, kosa k'opar kwoŋe.


Obedo Rwoth m'ocweyo piny gi meni pere, go m'ocako piny gi rieko pere, aka gi niaŋ pere to yaro polo.


Were pa Yakobo kicale jo; go ama timo kisi gimoro, aka go otieko yero nono ma Isiraili ni wobedi alunja pere; Rwoth pa lwak jolweny am'obedo nyinge.


Ibino yaro jo i waŋceŋ kodi dwe kodi lwak je ma polo, ma jotieko maro to jotiyo rijo, ma jotieko luwo, ma jotieko penjo jo gir'atima to jolamo. K'ocoki jo kosa k'oyiki jo; jolacale woyo dhiaŋ i wi lowo.


Me wac pa Rwoth kwoŋ Isiraili, Rwoth waco, go m'oyaro polo to cako piny aka otimo cuny dhano i go.


Gikenyo ma piyo piyo, kweth jomalaika ma polo joriwere gi malaika no to jofoyo Were munyo jowero ni,


Munyo jowinjo gime, jo je joriwere kanyacel i kwayo Were ni, Rwoth ma Jacwec ma polo gi piny, kodi wakawaka kodi gima nitie iye je!


Gikenyo Were owiro ŋeye rijo to miyo jocako lamo micalin ma polo, paka ondiki i kitawo pa jotuci wac Were ni, Ji ma Isiraili! Manago i ndir ca wineko ran le paka cowirok i hongo ma oro piero aŋwen i thim?


gi tiyo ri werin man kodi lamo jo, kosa obedi waŋceŋ kosa dwe, kosa micalin, m'atieko kwero,


Kosa ka witiŋo waŋ win malo i polo to wineno waŋceŋ, dwe, kodi micalin, kodi lwak ma i polo, wikiri wirweny to wikule piny rijo kodi tiyo rijo, gigipiny ma Rwoth Were mewin omiyo nonin je manitie i pendi polo.


Am'omiyo wan ma wayeyo, wadonjo i ywomirok no paka Were owaco ni, “Amako nge t'akwoŋere ni, ‘Jokibino donjo i ywomirok paran!’ ” Meno a gima go owaco, kada tic pere oyido orumo wok cuka go cwey piny.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan