Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemia 1:9 - KITAWO MALEŊ Catholic

9 To ka winowire bongan timo paka or paran waco, aladwoko win i kabedo m'ayero ni wolaman'iye, makada nende obedi ni wikedhere kiri i gike piny.’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

KITAWO MALEŊ

9 To ka winowire bongan timo paka or paran waco, aladwoko win i kabedo m'ayero ni wolaman'iye, makada nende obedi ni wikedhere kiri i gike piny.’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemia 1:9
28 Iomraidhean Croise  

Ka jopusere gi cuny jo je kodi adundo pajo je i lowo pa jokwor pajo, ka joŋiyo lowo me, m'imiyo kwarere pajo, tindi madwoŋ me m'iyero, kodi Ot pa Were m'ageto rin me,


Aka Rwoth owaco rigo ni, “Atieko winjo kwayo perin. Alonyo Ot pa Were me m'igeto paka kabedo m'ilalaman'iye cil gi cil. Abino kuro t'agwoko i hongo je,


Waci rigo ni, “Both wan, awi Were jaboth mawan, aka dwoki wan wok i dier nonin ŋey wafoyin aka wapaki nyingin maleŋ.”


Weyi Were m'oyero Yerusalem paka kabedo m'iripo lam'iye go womaki ker pa kere kosa piny m'owir or me to temo reyo woko Ot pa Were kenyo. An, Dario, awodho or. Iripo luwo gi kinen je.”


Both wan, Awi Rwoth, Were mawan, aka dwoki wan wok i dier nonin ŋey wafoyin, to wapako nyingin maleŋ.


aka ocoko wok i piny pa jopath, wok yuwok ceŋ gi yupodho ceŋ, wok yumalo gi yupiny.


Rwoth geto Yerusalem, go coko ji ma jonitie woko ma piny Isiraili.


Go latiŋo ranyuth ri nonin aka lacoko Joisiraili ma jodamba, gi ji ma Yuda ma jokedhere, wok i sonda aŋwen ma piny.


I ndelo no, Rwoth layeko win wok i Yufrete tundo i kew ma Misir, aka ilacoko win kanyacel acel acele, awi Joisiraili.


Me apaka Rwoth Were waco ama: Go ma coko kanyacel Joisiraili ma jonitie woko. Alamedo coko joman rijo, medo kwoŋ jono m'atieko coko.


Aka k'atieko muko woko jo, alamako wor gi jo kendo, t'akelo jo kendo iy'alunja pajo kodi i piny pajo, kisi dhano kwoŋ jo.


Dwoki win, awi nyithindho ma jobanirok. Rwoth waco. Rupiri abedo jadwoŋ mewin. Alakwanyo win, acel wok i tindi madwoŋ kodi ario wok i nono, aka alakelo win i Zayon.


Winji win wac pa Rwoth, awi nonin, aka tuci win bor i kigodin. Waci win ni, “Ŋat'okedho Isiraili lacoko go, aka lakuro go paka jakwath rombo kuro mwendi.”


Neni, alacoko jo wok i lowo je m'abino kedh'iye jo i nge paran kodi keme paran kodi gero madwoŋ. Aladwoko jo i kabedo me, aka alamiyo jo bedo ka i siem.


Rwoth waco ama: “Neni, ji jobino wok i piny ma yumalo, nono madwoŋ jotukere wok iy'adec mabor ma piny.


“Riameno wac ri Joisiraili ni, Rwoth Were waco ama: Ŋuti win aka wire win woko kwoŋ lamo cal mewin, wire win wiwey como waŋ win kwoŋ amien mewin je.”


Alakwanyo win wok i nonin, t'acoko win wok i piny je, t'adwoko win i piny mewin won.


“Ka wiluwo cik paran to wikuro or paran to wimako jo gi genirok,


Rwoth pa lwak jolweny waco ama: Neni, acegin botho ji paran wok i piny ma yuwok ceŋ kodi wok i piny ma yupodho ceŋ;


gikenyo go bino oro jomalaika pere kudho gwara ma ywak malo, aka jobino coko jom'oyer pere wok i tum aŋwen ma koyo, wok i tielo acel ma polo tundo i man.


Ka kabedo ma Rwoth Were mewin oyer ketho nyinge bor swa gi win, winyalo thumo dhok mewin kosa mwendi mewin ma Rwoth omiyo win, cungo kwoŋ or m'amiyo to wicamo i tindin mewin kisi ka wiyenyo.


To wilalamo go i kabedo ma Rwoth Were mewin oyer wok kwoŋ nonin mewin paka kabedo ri nyingi go koro. Wiripo kadho kenyo,


Gigipiny me je labino kwoŋ win, silwany je kodi lam je, m'aketho ruwaŋ win, aka wilapoyo i cuny win, i dier nonin je kama Rwoth lajwang'iye win.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan