Matthew 4:10 - Geeshsha Mas'aafaa10 He wode Yesuusi zaariide Aa, «Laa ha Sees'aanaw haakka; ayaw gooppe, S'oossaa mas'aafaan, ‹Godaw, ne S'oossaw goyinna; Aa s'alalaa gosheta› geetetti s'aafetteedda» yaageedda. Faic an caibideilDawro New Testament10 He wode Yesuusi zaariide A, “Laa ha Seexaanaw haakka; ayissi gooppe, Xoossaa maxaafaan, ‘Godaw, ne Xoossaw goyinna; A xalalaa gosheta’ geetetti xaafetteedda” yaageedda. Faic an caibideilOoratha Caaquwaa 10 He wode Yesuusi zaariide A, < ጌሻ ማጻፋ10 ሄ ዎደ የሱስ ዛሪደ አ፥ “ላ ሀ ሴጻናዉ ሃካ፤ አያዉ ጎፐ፥ ጾሳ ማጻፋን፥ ‘ጎዳዉ፥ ነ ጾሳዉ ጎይና፤ አ ጻላላ ጎሸታ’ ጌተት ጻፈቴዳ” ያጌዳ። Faic an caibideilOoratha Caaquwaa10 ሄ ዎዴ ዬሱሲ ዛሪዴ ኣ፥ «ላ ሃ ሴፃናው ሃካ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ፆሳ ማፃፋን፥ ‹ጎዳው፥ ኔ ፆሳው ጎዪና፤ ኣ ፃላላ ጎሼታ› ጌቴቲ ፃፌቴዳ» ያጌዳ። Faic an caibideil |
Sammeeli Israa'eeliyaa asaw ubbaw, «Kumentsaa wozanaappe hinttenttu Med'inaa Godaakko simmooppe, allaga s'oossatuwaanne Asttaaroota giyaa s'oossaa hinttenttu giddoppe diggite; hinttenttu huup'iyaa Med'inaa Godaw sheed'd'ite; Aa s'alalaw kiitettite; yaatooppe, I hinttentta Piliss's'eematuwaa kushiyaappe ashshanawaa» yaagiide haasayeedda.