Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 2:17 - Geeshsha Mas'aafaa

17-18 Nabiyaa Ermaasi, «Yeekuunne zilaassay Raama geetettiyaa katamaan sisetteedda; Raaheela bare naanaw yeekkaw. Unttunttu hayk'k'idiggo diraw, agga giina, aggenaan is's'aaddu» giide odeeddawe poletteedda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dawro New Testament

17-18 Nabiyaa Ermiyaasi, “Yeekuunne zilassay Raama geetettiyaa katamaan sisetteedda; Raaheela bare naanaw yeekkaw. Unttunttu hayqqidiggo diraw, agga giina, aggennaan ixxaaddu” giide odeeddawe poletteedda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ooratha Caaquwaa

17-18 Nabiyaa Ermiyaasi, <> giide odeeddawe poletteedda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ጌሻ ማጻፋ

17-18 ናብያ ኤርማስ፥ “ዬኩነ ዝላሳይ ራማ ጌተትያ ካታማን ስሰቴዳ፤ ራሄላ ባረ ናናዉ ዬካዉ። ኡንቱንቱ ሀይቂድጎ ድራዉ፥ አጋ ጊና፥ አገናን እጻዱ” ጊደ ኦዴዳዌ ፖለቴዳ።

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ooratha Caaquwaa

17-18 ናቢያ ኤርሚያሲ፥ «ዬኩኔ ዚላሳይ ራማ ጌቴቲያ ካታማን ሲሴቴዳ፤ ራሄላ ባሬ ናናው ዬካው። ኡንቱንቱ ሃይቂዲጎ ዲራው፥ ኣጋ ጊና፥ ኣጌናን ኢፃዱ» ጊዴ ኦዴዳዌ ፖሌቴዳ።

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 2:17
5 Iomraidhean Croise  

Biiniyaama biittan Anatoota kataman de'iyaa k'eesetuwaappe ittuwaa gidiyaa Hilk'k'iyaa na'aa Ermaasa k'aalay hawaa.


Hewaappe guyyiyaan, Heroodise awayifii doliyaa baggappe yeeddawanttu barena c'immeeddawaa ereedda wode, daro hank'k'ettiide, s'oolinttii kase beetteedda wodiyaa unttunttuppe siseeddawaadan, wotaadaratuwaa yeddiide, Beeteleemeninne yuushshuwaan de'iyaa laa"u laytsaa attuma naanaanne laa"u laytsaappe garssanna de'iyaa attuma naanaa ubbaa wod'iseedda.


Nabiyaa Ermaasi, «Unttunttu aw immanaw k'oppeedda hattamu shuchchaa biraa akkiide,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan