2 ጽሞቶሳ 1:8 - Geeshsha Mas'aafaa8 Simmi, nu Godaw markkattiyaawaan woy Aa diraw k'ashuwaan de'iyaa tawaankka yeellatoppa. Shin S'oossay new immiyaa wolk'k'aa keenaan taananna mishiraachchuwaa k'aalaw waayetta. Faic an caibideilDawro New Testament8 Simmi, nu Godaw markkattiyaawan woy A diraw qashuwan de7iyaa tawankka yeellatoppa. Shin Xoossay new immiyaa wolqqaa keenaan taananna mishiraachchuwaa qaalaw waayyetta. Faic an caibideilOoratha Caaquwaa8 Simmi, nu Godaw markkattiyaawan woy A diraw qashuwan de7iyaa tawankka yeellatoppa. Shin Xoossay new immiyaa wolqqaa keenaan taananna mishiraachchuwaa qaalaw waayyetta. Faic an caibideilጌሻ ማጻፋ8 ስም፥ ኑ ጎዳዉ ማርካትያዋን ዎይ አ ድራዉ ቃሹዋን ደእያ ታዋንካ ዬላቶፓ። ሽን ጾሳይ ነዉ እምያ ዎልቃ ኬናን ታናና ምሽራቹዋ ቃላዉ ዋየታ። Faic an caibideilOoratha Caaquwaa8 ሲሚ፥ ኑ ጎዳው ማርካቲያዋን ዎይ ኣ ዲራው ቃሹዋን ዴዒያ ታዋንካ ዬላቶፓ። ሺን ፆሳይ ኔው ኢሚያ ዎልቃ ኬናን ታናና ሚሺራቹዋ ቃላው ዋዬታ። Faic an caibideil |
Hintte kunddennaadan, hinttena naaganawunne pokkuu baynnawantta ootsiide, bare bonchchuwaa sintsa wolk'k'aama nashechchaan shiishshanaw danddayiyaa nuuna ashshiyaa itti S'oossaw, nu Godaa Yesuusi Kiristtoosa baggana bonchchuu, gitatetsay, wolk'k'aynne maatay, aad'd'eedda wode ubbaappenne ha"inne med'inaa gakkanaw gido. Amen"i.
Hewaappe guyye taani aw goyinnanaw Aa gediyaan kunddaad. Shin I taana, «Hewaa ootsoppa. Taani ne malanne Yesuusi unttunttoo k'onc'c'isseedda tumatetsaa oyk'k'eedda ne ishatuwaa ubbaa mala ayiliyaa. S'oossaw goyinna. Ayaw gooppe, Yesuusi k'onc'c'isseedda tumatetsay timbbitiyaa odiyaawoo dentsetsiyaawaa» yaageedda.