Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 8:22 - ጌሻ ማጻፋ

22 ሽን የሱስ አ፥ “ኔን ታና ካላ፤ ሀይቄዳዋንቱ ባረንቱ አሃ ሞግኖ” ያጌዳ።

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dawro New Testament

22 Shin Yesuusi A, “Neeni taana kaalla; hayqqeeddawanttu barenttu anhaa moogino” yaageedda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ooratha Caaquwaa

22 Shin Yesuusi A, <> yaageedda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Geeshsha Mas'aafaa

22 Shin Yesuusi Aa, «Neeni taana kaala; hayk'k'eeddawanttu barenttu anhaa moogino» yaageedda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ooratha Caaquwaa

22 ሺን ዬሱሲ ኣ፥ «ኔኒ ታና ካላ፤ ሃይቄዳዋንቱ ባሬንቱ ኣኃ ሞጊኖ» ያጌዳ።

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 8:22
17 Iomraidhean Croise  

ኤልሳእ ቦራቱዋ የግ አግ፥ ኤላሳ ጌዱዋ ዎጺደ፥ “ታን ታ አዉዋነ ታ ዳዮ ሳሩዋን ጋደ፥ የራ አካደ፥ ሄዋፐ ስማደ፥ ኔና ካላና” ያጌዳ። ኤላስ ኤልሳአ፥ “ባ። ታን ነዉ አይ ኦድታ?” ያጌዳ።


ቃይ ካልያዋንቱፐ እቱ የሱሳ፥ “ጎዳዉ፥ ታን ስንታ ባደ ታ አባ ሞጋናዉ ባ ያጋርኪ” ያጌዳ።


የሱስ ሄዋና አደ፥ ማቶሳ ያግያዌ ቃራጻ ቃንጽያ ሳን ኡቴዳዋ ደሚደ አ፥ “ታና ካላ” ያጌዳ። ማቶስካ ደንድ ኤቂደ፥ አ ካሌዳ።


ሄዋና አደ፥ እልፕዮሳ ናኣ ሌዊያ፥ ግያዌ ቃራጻ ቃንጽያ ሳን ኡቴዳዋ ደሚደ፥ “ታና ካላ” ያጌዳ። ሄዋፐ ጉየ ሌዊ ደንድ ኤቂደ፥ አ ካሌዳ።


አያዉ ጎፐ፥ ሀዌ ታ ናአይ ሀይቄዳ፤ ሽን ሀእ ፓጼዳ፤ ባዬዳ፤ ሽን ሀእ ቤቴዳ’ ያግና፥ ናሸቻ ዶሜድኖ።


ሽን ሀዌ ነ እሻይ፥ ሀይቄዳዌ ፓጾ ድራዉነ ባዬዳዌ ቤቶ ድራዉ፥ ኑን ሚድነ ኡሺደ ናሸታናዉ በሴ’ ያጌዳ” ጊደ ኦዴዳ።


የሱስ ሀራ ኡራ፥ “ታና ካላ” ያጌዳ። ሽን፥ ብታኒ፥ “ጎዳዉ፥ ታን ካስያን ባደ ታ አባ ሞጋና” ያጌዳ።


የሱስ፥ “ሀይቆዋንታ ባረንቱ ሀይቆዋንቱ ሞግኖ፤ ኔን ባደ፥ ጾሳ ካዉተባ ኦዳ” ያጌዳ።


ዎንተ ጋላስ የሱስ ጋሊላ ባናዉ ቆፋ ቃቼዳ፤ እ ፕልጶሳና ጋከቲደ፥ “ታና ካላ!” ያጌዳ።


የሱስ ሄዋ ጰጽሮሰ አይ ማላ ሀይቁዋ ሀይቂደ፥ ጾሳ ቦንችሳነንቶነ ኤርሳናዉ ጌዳ፤ ቃይ ሄዋ ጌዳዋፐ ጉይያን፥ የሱስ ጰጽሮሳ፥ “ታና ካላ” ያጌዳ።


የሱስ አ፥ “ታን ያና ጋካናዉ እ ደአና ማላ ታን ኮዮፐ፥ ሄዌ ኔና አያ መቲ? ኔን ታና ካላ” ያጌዳ።


ህንተ አዛዘተናን እጼዳ ድራዉነ ህንተ ናጋራ ድራዉ፥ ካሰ ዎድያን አያና ሀይቁዋ ሀይቄድታ።


ኑን አዉ አዛዘተናን እጺደ፥ ሀራይ አቶ አያናን ሀይቄዳዋንታ ግድናካ፥ እ ክርስቶሳና ኑዉ ደኡዋ እሜዳ። ጾሳ አ ኬካተን ህንተ አቴድታ።


ሄዋ ድራዉ፥ “ገምእሽያዎ፥ ቤጎታ፤ ሀይቁዋፐካ ደንዳ፤ ክርስቶስ ነዉ ፖእሳናዋ” ያጌ።


ህንተንቱ ህንተንቱ ናቁዋንነ ህንተንቱ ኤጫ አሳተ ቃጻረተናን አጌዳዋን ሀይቂደ ደእያ ዎደ፥ ጾሳይ ህንተንቱ ናቁዋ አቶ ጊደ፥ ክርስቶሳና ህንተንታ ፓጻ ዎዳ።


ሽን ባረና እሻልስያ አምአታ ፓጻ ደኦፐካ፥ እዛ ሀይቃድጋዱ።


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan