Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 5:34 - ጌሻ ማጻፋ

34 ሽን ታን ህንተዉ ያጋይ፤ ‘ኡባካ ጫቆፕተ’፤ ሳሉ ጾሳ ካዉተ ኦይድያ ግድያ ድራዉ፥ ‘ሳሉዋን ጫቆፕተ’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dawro New Testament

34 Shin taani hinttew yaagay; ‘Ubbakka caaqqoppite’; saluu Xoossaa kawutethaa oydiyaa gidiyaa diraw, ‘Saluwan caaqqoppite’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ooratha Caaquwaa

34 Shin taani hinttew yaagay; ; saluu Xoossaa kawutethaa oydiyaa gidiyaa diraw,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Geeshsha Mas'aafaa

34 Shin taani hinttew yaagay; ‹Ubbakka c'aak'k'oppite›; saluu S'oossaa kawutetsaa oydiyaa gidiyaa diraw, ‹Saluwaan c'aak'k'oppite›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ooratha Caaquwaa

34 ሺን ታኒ ሂንቴው ያጋይ፤ ‹ኡባካ ጫቆፒቴ›፤ ሳሉ ፆሳ ካዉቴ ኦይዲያ ጊዲያ ዲራው፥ ‹ሳሉዋን ጫቆፒቴ›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 5:34
8 Iomraidhean Croise  

መና ጎዳይ ባረ ጌሻ ሳኣን ደኤ፤ ባረ ሳሉዋ ካዉተ አራታን፥ መና ጎዳይ አሳ ጼሌ፤ ጾሳ አይፊ አሳ ብዴ።


ዱማተይ ባይናን ደእሺና፥ ኡባ ጋክያ ካጫይ እቱዋ፤ ጽሉዋ ግድና ማካላንቻ ግድና፥ ሎአ ግድና ኢታ ግድና፥ ጌሻ ግድና ቱና ግድና፥ ያርሹዋ ያርሽያዋ ግድና ያርሸናዋ ግድና፥ ኡንቱንቱ ኡባ ካጫይ እቱዋ። ሎኦ አሳዉ ናጋራንቻዋፐ ኬክያ ካጭ ባዋ፤ ጫቁዋ ጫቃናዉ ያይያዌካ ጫቃናዉ ጻልያዋፐ ዱማተና።


አያዉ ጎፐ፥ መናዉ ደእያዌ፥ ግታይ፥ ቃን ደእያዌ፥ አ ሱንይካ ጌሻ ጌተትያዌ፥ ሀዋዳን ያጌ፤ “ታን ቁ ጌዳነ ጌሻ ሳኣን ደአይ፤ ግዶፐነ፥ ባረንቱ ኦዳ ናጋራዉ ካዮቲደ ስምያዋንቱናነ ባረና ዝቂ ኦያዋንቱና ደአይ። ያታደ ታን ባረንቱ ኦዳ ናጋራዉ ካዮቲደ ስምያዋንቱ አያናነ ባረና ዝቂ ኦያዋንቱ ዎዛና ኦራጽሳይ።


መና ጎዳይ ሀዋዳን ያጌ፤ “ሳሉ ታ አራታ፤ ሳአይካ ታ ገዲ የያ ሳ። ያትና ህንተ ታዉ ኬጻና ጎሊ አይ ማላ ጎሌ? ታን ሸምፓና ሳአይ ሀቃነ?


ሽን ኡባፐ ካሰ፥ ታናዳን ጾሳ ካልያዋንቶ፥ ሳሉዋን ግድና፥ ዎይ ሳኣን ግድና፥ ዎይ ሀራ ጫቁዋን ግድና፥ አያንካ ጫቆፕተ። ሽን ጾሳ ፕርዳን ህንተ ገለናዳን፥ ህንተ የዉ ኤ ግያዋ ግዶፐ፥ “ኤ” ጊተ፤ ግደና ግያዋ ግዶፐ፥ “ግደና” ጊተ።


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan