28 Sela, Elɛfʋ, Zebizitɩ mɩnɛ tẽw, a pɛr lɛ k'aa Zerizalɛm, Givea nɩ Kɩrɩyatɩ-Yeyarim: tẽ-bɛrɛ pie nɩ anaar nɩ a tẽli-kpɔwlɩ. À á ŋá za n'a tɩ ɩ a Bɛ̃zamɛ dɔwlʋ yie zie bɛ na so a.
cen nɩ tɩ lãwnɩ a Sawul nɩ a Zonatã kɔbɛ, ũù a Sawul sãà Kisɩ yaa pʋɔ a Sela, Bɛ̃zamɛ tẽw pʋɔ. Bɛ na tɩ ɩ a lɛ za a nãà na yel a baar'a, a Naaŋmɩn tɩ lɛb'a wul a ʋ nɔ̃wfʋ a tẽw.
A nãà Daviir nɩ a ʋ nɩbɛ tɩ cen nɩ a Zerizalɛm ƴãw. A Zebizitɩ mɩnɛ na tɩ kpɩɛr a tẽw a, tɩ yel'ɩ a Daviir à ŋá: «Nyɩ kʋ̃ kpɛ a tɩ tẽ-kpɛ̃ɛ pʋɔ ɩ. Zɔn nɩ wʋbr tɛɛ za na kpɛmɛ na k'a sɛw bɛ diw nyɩ nyɩ lɛb.» Bɛ tɩ bɔbr'a kɛ́ bɛ yel k'aa Daviir bɛ be za na de a bɛ tẽ-kpɛ̃ɛ ɩ.
A ʋlɩ bibir nɛ, a Daviir tɩ yel'a: «Nɩr wa bɔbr k'ʋʋ zɛb tʋ̃ɔ́ a Zebizitɩ mɩnɛ a, ʋ tu a tẽsɔw pʋɔ bɔw-wɛra sɔ́r! Ɛ́ a wʋbr nɩ a zɔn bɛ ŋa a, bɛ ɩrɛ mɛ̃ nɩ kɔkɔrʋ.» Alɛ n'a so bɛ mɩ́ yel: «Zɔ̃w nɩ wʋba bɛ kpɩɛr a Sore yir-kpɛ̃ɛ pʋɔ ɛ.»
Bɛ̃zamɛ dɔwlʋ nɩbɛ ɛ, nyɩ yi a Zerizalɛm tẽw pʋɔ, nyɩ cen tɩ bɔ sɔwlʋ zie zi-yoru. Nyɩ pɛblɩ a ɩɩl a Tekowa tẽw pʋɔ, nyɩ zɛw bãwfʋ a Bɛtɩ-kerɛm, bʋ̃ʋ n'ʋ vɛ̃, faa yi n a saa-pɛrɩ́-gʋba-lowr jɩɛrɛ nyɩ, Ʋ na ɩ n kpɩɛrʋ kpɛ̃ɛ.
Nyɩ na ŋmɛ n gbãw põ ʋ a nyɩ dɔwlʋ nɩ a nyɩ yie. Dɔwlʋ na ɩ kpɛ̃ɛ a, nyɩ na mɩ́ kʋ̀ ʋ nɩ zie na ɩ kpɛ̃ɛ a, ɛ́ dɔwlʋ na ɩ pʋrɩ a, nyɩ kʋ̀ ʋ zie na ɩ pʋrɩ a. Yir za na mɩ́ sàw na de a zie bɛ na ŋmɛ a gbãw ír kʋ̀ ʋ a.
Lɛ n'a ʋ tɩ lɛb do a Hinom fʋɔla, a Zebizitɩ mɩnɛ tãw sɩɛmɩ́, a saa-pɛrɩ́-dʋrʋ-lowr, a be a Zerizalɛm na be a. Al pùorí ʋ lɛb do a tãw na be a Hinom fʋɔla mʋ̃tɔ̃w-kpɛb-lowr a nyʋɔrɩ́, nɩ a Erefayitɩ mɩnɛ fʋɔla saa-pɛrɩ́-gʋba-lowr saa-zu za.
Ʋ tɩ yi n a be, ɛ́ siw a Hinom fʋɔla tãw sɩɛmɩ́, a Erefayitɩ mɩnɛ fʋɔla saa-pɛrɩ́-gʋba-lowr. Ʋ tɩ lanɛ nɩ a Hinom fʋɔla, a Zebizitɩ mɩnɛ tãw sɩ̃ɛ́, a saa-pɛrɩ́-dʋrʋ-lowr, ɛ́ siw tɩ tɔ a Ɛɩn-Orogɛl.
Ɛcɛ a levitɩ bɛ tɩ sàw na lɛb gã ɩ, ɛ́ tɩ ìr lo a sɔ́r, ʋlɛ nɩ a ʋ pɔw nɩ a ʋ bòn ayi na ƴãw a kɔwr a. Bɛ tɩ ta n a Zebi tẽw ƴãw, a pɛr lɛ k'aa Zerizalɛm.