Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Afisa 1:21 - Dadiya NT

21 A fʌlen a dʌbʌl Kiristi maa fɔlɔn nɛ a dul nǝb dʊʊn, jǝbɔ nǝb kwaan, jǝbɔ nǝb maatǝm fɔlɔn, jǝbɔ yʊwatɨn, jǝbɔ dun nɨ gwam jǝ nǝ lɛɨ a yooli nɨ kǝngkɨɨ jǝbɔ a yooli nɨ bɛ lɛɨ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Afisa 1:21
20 Iomraidhean Croise  

Nʊ nɨ a kal dun Bʊla Nǝlɨ, Kwaama kǝlǝm gǝm kǝlǝm. Nʊ nɨ a kal dun Yʊwa Kwaamaɨ, mɨsɔ kǝlǝm gǝm lɛ fɔ a yooli nɨ, a yɔ nǝn a dʌbʌl.


Mɨ nyatǝm bʊʊlɨ wo a daa kaa nǝl woi, a mʊgɔ duntɨn nɨ gwam ja nǝ nǝbɨɨ, a dʌbʌl jǝbɔ tǝmɨ, na ke bɔ dun gǝn kwaagɔ bǝ nya bʊʊtǝm lɛɨ.”


Wʊnɨ galɨgǝn jǝ́ yǝm a mʊgɔ gǝnɨ, jǝ́ bwangtǝn kanjǝl yooli nɨ lɛɨ, jǝ́ bwangtǝn Mamm, nǝ maatǝm fɔlɔn yʊwa, yʊwa nɨ dʊwa nǝl nǝb nɨ lɛ nǝn bǝngɨ lɔl kǝngkɨɨ.


Kwaama a maa jʊ nɨ kǝngkɔ sǝ a nʊng yʊlan gǝnɔ nǝn dʌmʌn a daagɔ nʊ nɨ maa fɔlɔn nɛɨ, jǝbɔ nǝblaamɔ a dʌbʌli, a gola mʊrkalɨ nǝb bwangtǝm Kwaamaɨ.


Kɨlan bǝnɔ ke bɔ a dul nǝfitʌmi bǝ maa lɛɨ, bǝ maa a dul kwaan yʊwa bwɨlantɨn nɨ a dʌbʌl kwamaɨ, jǝbɔ fɔlɔn nǝblaamɨ, jǝbɔ lɛɛ jǝbɔ yʊwa bwɨlantɨn nɨ gwam a mʊgɔ kumtojilii.


N daa gǝ woi jǝ́ yii dǝngdǝngɨ, wʊnɨ nǝn gɔ n dul a dul fɔlɔn jǝbɔ kwaanɨ.


A wɔɔm kanjǝl tatǝm kun Mammɨ jǝbɔ kwaan nǝblaamɨ jǝbɔ fɔlɔn jinɔ, a nǝ ji gunidul a talɨ, a ku jelʌn a dʌbʌl tɨya kʊʊtǝm.


N gola nɨ a laam bɛtɔ twama Kwaamaɨ dʊʊnɨ, kanga dun gǝnɔ ja nǝ gǝnɨ a kʊta a laa a jini.


N ke bɔ a daagɔ bɛtɔ twama Kwaamaɨ woi Kwaama a ya fɔlɔn yooli nɨ bɛ lɛɨ, wʊnɨ bǝ sʊwa lɛɨ.


Kanga bǝ nǝngǝn nǝn gʌleng dalɨ nǝkǝla wʊnɨ a shu a dʌbʌli, nǝn gɔ nǝn Yesu Bʊla Kwaamaɨ, bɛ bǝ tɨ a dul jʊ bǝ nǝ bɨlǝngkɛl nǝnɨ.


Yesu Kiristi a shu a dʌbʌl, yǝm a kang jajǝng Kwaamaɨ, nǝn gɔ a dul bɛtɔ twama Kwaamaɨ jǝbɔ yʊwatɨn kwaanɔ jǝbɔ yʊwa dʊʊntɨnɔ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan