Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 1:12 - Dalmatinova Biblija 1584

12 My je hozhemo shivé poshréti, kakòr Pakàl, inu te brumne, kakòr te, kateri tja doli v'grob gredó:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 kakor podzemlje jih žive požrimo, cele, kakor pogrezajoče se v jamo;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

12 pogoltnimo jih žive, kakor jih požira smrtni kraj, in nepoškodovane, kakor da bi naglo padli v jamo;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Pogoltnimo jih žive, kakor podzemlje, cele, kakor se pogrezajo v jamo!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 1:12
15 Iomraidhean Croise  

Taku bi ony nas shivé poshèrli, kadar ſe nyh ſerd zhes nas resloby.


GOSPVD, vſliſhi mene ſkoraj, moj duh doli jemle: Neſkrivaj tvojga oblizhja pred mano, de nebom tém podoben, kateri doli v'jamo gredo.


En Davidou Pſalm. KAdar jeſt h'tebi vpiem, ò GOSPVD, moja Skala, taku mi nikar nemolzhi, De kej, kadar bi ti molzhal, jeſt tém enak nepoſtanem, kateri v'Pakal gredó.


Nepuſti, de bi ony v'ſvoim ſerci rekli: Ei, ei, tu ſmo my hotéli: Nepuſti, de bi ony djali: my ſmo njega poshèrli.


GOSPVD vodi ti mene v'tvoji Pravici, sa volo moih Sovrashnikou: Rounaj tvoj pot pred mano.


Ieſt klizhem h'Bugu timu nar viſhimu: h'Bugu, kateri moji revi en konèz ſtury.


My hozhemo veliku blaga najti, my hozhemo naſhe hiſhe s'rupom napolniti:


NebukadRezar, Babelſki Krajl, je mene ſnejdèl, inu konzhal, on je mene k'eni prasni poſſodi ſturil, on je mene poshèrl kakòr en Drakon, on je ſvoj trebuh napolnil s'moim nèr bulſhim, on je mene odpahnil.


Vſi tvoji Sovrashniki odpirajo ſvoja uſta supàr tebe, shvishgajo zhes tebe, s'sobmy ſhkripleo, inu pravio: Haj, my ſmo jo konzhali: Letu je ta dan, kateriga ſmo sheléli, my ſmo ga dozhakali inu vidili.


GOSPVD je raunu kakòr en Sovrashnik, on je Israela satèrl, on je vſe njegove Palazhe satèrl, inu je njega terdnobe podèrl, on je Iudovi Hzheri veliku jokanja inu shaloſti ſturil.


inu satu je Semla ſvoja uſta odpèrla inu nje nyu poshèrla s'Korahom, ker je ta drushba pomèrla, de je ogin dvejſtu inu petdeſſet Mosh poshèrl, inu ſo bily k'enimu snaminju.


Nyh gàrlu je en odpèrt grob, ony ſvoim Iesikom golufſku rounajo: Madraſsouſki ſtrup je pod nyh uſtni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan