Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 8:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 Sakaj hozhe tedaj leta folk v'Ierusalemi sahajati prejd inu prejd? Ony ſe taku tèrdnu dèrshé krive Boshje ſlushbe, de ſe nezheo puſtiti odvèrniti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 in jih razmetali pod sonce, luno in vso nebeško vojsko, ki so jih ljubili, ki so jih častili, za katerimi so hodili, katere so vpraševali za svèt in jih molili; ne bodo jih zbirali ne pokopavali, za gnoj bodo po zemlji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

2 in jih bodo razmetali pod sonce in mesec in pod vso vojsko nebeško, ki so jih ljubili in so jim služili in za katerimi so hodili in katere so iskali in se jim klanjali; ne bodo se zbirale in ne bodo se pokopavale, za gnoj bodo na licu zemlje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 ter jih razmetali pred sonce, luno in vso nebesno vojsko, katere so ljubili, jim služili, za katerimi so hodili, katere so spraševali za svet in jih molili; ne bodo jih zbirali ne pokopavali, za gnoj bodo na površju zemlje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 8:2
32 Iomraidhean Croise  

Ali ony ſo sapuſtili vſe Sapuvidi, GOSPVDA ſvojga Boga, inu ſo ſturili dvej slyti Teleti, inu Malikouſke Borſhte, inu ſo molili vſo nebeſko Vojſko, inu ſo Baalu ſlushili:


Inu on ſe je obèrnil, inu je sydal Viſſokote, katere je bil njegou ozha Hiſkia doli pèrpravil, inu je Baalu Altarje gori narejal, inu je delal Malikouſke Borſhte, kakòr je Ahab, Israelſki Krajl, delal, inu je molil vſo shlaht vojſko na Nebi, inu je nym ſlushil.


Inu on je vſem Vojſkam na Nebi Altarje sydal, na obeih Dvorih tiga GOSPVDA Hiſhe.


Inu on je doli djal te Kamarime, katere ſo Iudouſki Krajli bily gori poſtavili, h'kadenju na Viſſokotah, po Iudouſkih Méſtih, inu okuli Ierusalema: Tu kadenje tudi Baala, Sonza, inu Lune, inu Planetou, inu vſe vojſke na Nebi:


Nezheo li tedaj ty, kir hudu delajo ſposnati? Kateri moj folk ſnejdajo, de ſe shivé: na Buga ony neklizheo.


Sturi nym kakòr Midianiterjem, Kakòr Siſſeru, kakòr Iabinu pèr tem potoku Kison.


Kateri ſo konzhani pèr Endoru, inu ſo h'blatu poſtali na Semli.


De bi on lih ſtu otruk rodil, inu bi imèl taku dolg leben, de bi veliku lejt shivel, inu bi ſe njegova duſha tiga blaga nenaſsitila, inu bi oſtal pres groba, od tiga bi jeſt rekàl, de je en negodni porod bulſhi, kakòr on.


Inu ta folk, katerimu ony predigujo, bode od Mezha inu lakote ſem tèr tam po gaſſah v'Ierusalemi leshal, de jih nihzhe nebo pokoppoval: Taku tudi nyh Shene, Synuvi inu Hzhere, inu hozhem nyh hudobo zhes nye islyti.


Tedaj imaſh ti k'nym rezhi: Satu ker ſo vaſhi ozheti mene sapuſtili (pravi GOSPVD), inu ſo sa drugimi Boguvi hodili, témiſtim ſlushili, inu je molili: ampak mene ſo ony sapuſtili, inu néſo moje Poſtave dèrshali.


Nym je na bolesnah vmréti, inu nebodo objokani, ni pokoppani: temuzh bodo gnuj na Semli: Inu bodo ſkusi Mezh inu lakoto konèz vseli, inu nyh trupla bodo téh Ptiz pod Nebom, inu téh Svirin na Semli ſhpisha.


de imajo veliki inu mali pomreti v'leti desheli, inu nebodo pokoppani, ni objokani, inu nihzhe ſe nebo po nyh reſpraſkal, ni pleſhe delal.


Ierusalemſke hiſhe, inu Iudouſskih Krajleu hiſhe, imajo tudi raunu taku nezhiſte biti, kakòr tu Mejſtu Tophet. Ia, vſe hiſhe, ker ſo ony na ſtrehah kadili vſej nebeſki vojſki, inu luzkim Bogum Pitne offre offrovali.


On bo kakòr en Oſſel pokoppan, shlajffan, inu vunkaj vèrshen pred Ierusalemſka Vrata.


Inu ty pobyeni od GOSPVDA bodo taiſti zhas léshali, od eniga kraja Svitá, do drusiga kraja: ony nebodo objokani, ni pobrani, ni pokoppani, temuzh bodo morali na puli leshati inu h'gnoju biti.


Inu vſa dolina téh Teles inu Pepela, inu vſe pule do tiga Potoka Kidrona, do tiga vogla pèr Kojnſkih vratih, pruti Iutru, bo GOSPVDV ſveta imenovana, de nebo nikuli vezh resdèrtu ni resvalenu.


Satu pravi GOSPVD od Iojakima, Iudouſkiga Krajla: Obedèn od téh njegovih néma na Davidovim Stollu ſidéti, inu njegovu truplu ima taj vèrshenu biti, inu ima po dnevi na vrozhini, inu po nozhi na mrasu, leshati.


Satu poſluſhajte vy Shene GOSPODNIO beſſédo, inu vsamite u'vaſha uſheſſa njegovih uſt govorjenje: vuzhite vaſhe Hzhere ſe jokati, inu vuzhi ena drugo klagovati, letaku:


Smèrt je ſkusi naſha ukna notèr padla, inu v'naſhe Palazhe priſhla, de davi otroke na gaſsi, inu Mladenizhe na Céſti.


Taku pravi GOSPVD: Povej: zhlovezhka trupla bodo na Puli leshala, kakòr gnoj, inu kakòr ſnopje sa Shency, katere nihzhe nepobira.


Ieſt hozhem tebe ſtémi Ribami is tvoih Vod v'puſzhavo prozh vrézhi, ti boſh na Semlo padèl, inu neboſh vezh pobran, ni vkup ſpraulen, temuzh boſh Svirinam v'desheli, inu Ptizam pod Nebom, k'eni mèrhi.


Ti imaſh na púli doli leshati: Sakaj jeſt Goſpud GOSPVD, ſim tu govuril.


Ia, jeſt hozhem trupla Israelſkih otruk pred vaſhimi Pildi doli vrézhi, inu hozhem vaſhe koſty okuli vaſhih Altarjeu reſkropiti.


Inu on me je pelal v'tu snotranje Dvoriſzhe raven hiſhe GOSPODNIE, inu pole, pred vratmi Templa GOSPODNIGA, mej Loupo inu Altarjem, je bilu okuli, pet inu dvajſſeti Mosh, kateri ſo bily ſvoje hàrpte pruti Templu GOSPODNIMV, inu ſvoja oblizhja pruti jutru, obàrnili, inu ſo molili pruti Sonzhnimu is'hodu.


Ieſt hozhem ſturiti, de bo Ludem taku britku, de bodo okuli hodili, kakòr Slepci: Satu ker ſo supàr GOSPVDA gréſhili. Nyh kry ima prelita biti, kakòr bi bila prah, inu nyh Tellu, kakòr bi bilu blatu.


Inu te, kateri na ſtrehah Nebeſko vojſko molio. Kateri jo molio inu vſaj priſſegajo pèr GOSPVDV, inu tudi pèr Malhomu:


Bug ſe je pak obèrnil, inu je nje isdal, de ſo ſlushili Nebeſki Vojſki, kakòr ſtoji v'Buqvah téh Prerokou piſsanu: Vy od Israelſke hiſhe, ſte li te ſhtirideſset lejt v'puſzhavi kuli kadaj offre inu shivino meni offrovali?


Kar je prou, tu po pravici obrounaj, de boſh mogèl ſhivéti, inu poſſeſti to deshelo, katero bo GOSPVD tvoj Bug tebi dal.


De tudi tvoje ozhy nevsdigneſh pruti Nebeſſam, inu negledaſh Sonza, inu Méſiza, inu Svésde, inu vſo vojſko Nebeſko, de od Vere nepadeſh, inu je nemoliſh, inu nym neſlushiſh, katere je GOSPVD tvoj Bug odlozhil vſem folkom pod vſem Nebom.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan