Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 3:11 - Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu bo, kadar bote sraſli, inu vas veliku bo v'Desheli, taku ſe nebo (pravi GOSPVD) vezh taiſti zhas pravilu, od Skrynje te Savese GOSPODNIE, nebo ſe tudi vezh na njo ſpumnilu, ni od njé predigovalu, jo tudi nebodo obyſkovali, ni tam offrovali:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Nato mi je Gospod rekel: Pravična je odpadnica Izrael v primeri z nezvestnico Judom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

11 In rekel mi je Gospod: Odpadnica Izrael se je pravičnejša izkazala nego nezvesta Juda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Tedaj mi je Gospod rekel: Pravičnejša se je pokazala odpadnica Izrael kakor verolomnica Juda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 3:11
9 Iomraidhean Croise  

Ony ſe obrazhajo raunu h'tém gréhom ſvoih pèrvih ozhetou, kateri tudi néſo hoteli ſluſhati moje beſſéde, inu ſo tudi hodili sa ptuimi Boguvi, inu ſo jim ſlushili. Taku je Israelova Hiſha inu Iudova Hiſha (vſelej) mojo Saveso reslomila, katero ſim jeſt shnyh Ozheti naredil.


Pojdi, inu prediguj pruti Pulnozhi letaku, inu reci: Vèrni ſe nasaj ti neverna Israel, pravi GOSPVD, taku jeſt nezhem mojga oblizhja od vas obèrniti: Sakaj jeſt ſim miloſtiu, pravi GOSPVD, inu ſe nezhem vekoma ſerditi.


Le ſposnaj tvoje pregriſhenje, de ſi supèr GOSPVDA tvojga Boga gréſhila, inu ſem tèr tam tékala, h'ptuim Bogum, pod vſemi selenimi driveſsi, inu néſte mojo ſhtimo ſluſhali, pravi GOSPVD.


Najſi néſi shivela po nje djanju, inu néſi ſturila po nje gnuſnobah: Nikar veliku nemanka, de ſi huje ſturila kakòr one, úvſem tvojm djajni.


KAdar je pak tu nje Seſtra Ahaliba vidila, ſe je ſhe bul resvnela kakòr úna, inu je ſhe vezh ſe kurbala, kakòr nje Seſtra,


Moj folk je trudèn k'meni ſe obèrniti, inu kakòr ſe nym kuli prediguje, taku vſaj obeden gori neuſtane.


Sakaj Israel téka, kakòr ena vſtekla Iuniza, satu je bo tudi GOSPVD puſtil ſe paſti, kakòr enu Iagne na preſtranim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan