Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 2:21 - Dalmatinova Biblija 1584

21 inu kakòr Divjazhina v'puſzhavi dela, kadar od velike hotlivoſti ſope, inu tezhe, de je nihzhe nemore dèrshati: Gdur hozhe tu véditi, timu nej trebi delezh tezhi, ob Prasniki ſe dobru vidi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Jaz sem te zasadil kot plemenito trto, kot pravo rastlino. Kako si se vendar izprevrgel v sprijeno viničje?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

21 In vendar sem te bil jaz zasadil plemenito trto od pristne sadike; in kako si se mi izpremenila v spačene ročice tuje trte!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Sam sem te zasadil kot plemenito trto, kot pravo, pristno sadiko. Kako si se mi spridila v poganjke viničja?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 2:21
27 Iomraidhean Croise  

Sakaj jeſt vém, de on bo sapovédal ſvoim Otrokom, inu ſvoji hiſhi sa ſabo, de ony GOSPODNIE pote dèrshé, inu de ſturé, kar je prou inu dobru, de GOSPVD na Abrahama puſty priti, kar je on njemu oblubil.


Inu Iacob je tuiſtu mejſtu imenoval Pniel: Sakaj jeſt ſim Boga od oblizhja do oblizhja vidil, inu moja duſha je odteta.


Vy ſéme Abrahamovu, njegoviga Hlapza, Vy Iacobovi otroci, njegovi isvoleni.


BVg, my ſmo s'naſhimi úſheſsi ſliſhali, naſhi Ozheti ſo nam po redu pravili, kaj ſi ti ſturil nekadaj pèr nyh zhaſſu.


O Bug Zebaot, troſhtaj nas: Naj ſe ſvejti tvoj obras, taku nam bo pomaganu.


Ti ſi is Egypta eno Vinſko tèrto pèrpelal, Inu ſi Ajde pregnal, inu toiſto saſſadil.


Pèrpelaj nje notèr, inu flanzaj je na tej Gorri tvoje erbſzhine, katero ſi ti GOSPVD ſebi h'prebivaliſzhu ſturil, h'tvoji Svetini, O GOSPVD, katero je tvoja roka potèrdila.


KOku je tu, de je tu brumnu Méſtu k'eni Kurbi poſtalu? Onu je bilu polnu Praude: Praviza je vnym prebivala, sdaj pak Rasbojniki.


Taiſti zhas ſe bo pejlu od Vinograda tiga ner bulſhiga Vina:


TI pak Israel, moj hlapez, Iacob, kateriga ſim jeſt isvolil, ti Abrahamovu, mojga lubesniviga, ſéme.


Kaj bi ſe bilu imélu vezh mojmu Vinogradu ſturiti, kar jeſt néſim njému ſturil? Sakaj je on tedaj Vinike rodil, kèr ſim zhakal, de bi imèl grosdje roditi?


Inu tvoj folk bodo sgul pravizhni, inu bodo Semlo vekoma poſsédli, kakòr ty, kir ſo Zejpik mojga zejplenja, inu enu dellu moih rok h'zhaſti.


de ſturim tém shaloſtnim v'Zioni, de ſe nym da ſnaga sa pepel, olje tiga veſſelja sa shaloſt, inu lepi gvant sa shaloſten duh. De bodo imenovani driveſſa te Pravice, pelzanje tiga GOSPVDA h'zhaſti.


GOSPVD je tebe imenoval, enu selenu, lépu, rodovitnu Olikovu drivu: Ali sdaj je on s'enim velikim ſilnim krizhanjem en ogin okuli tigaiſtiga sashgal, de njega veje morajo konèz vseti.


Sakaj GOSPVD Zebaoth, kateri je tebe saſſadil, je tebi s'eno neſrezho poprétil, sa volo te hudobe Israelove Hiſhe inu Iudove Hiſhe, katero ony delajo, de mene reſerdé shnym kadenjem, kateru Baalu delajo.


Pojdite gori na nyh Sydove, inu je poderite, inu je cillu nekonzhajte: neſsite nje Vinſke terte prozh, sakaj one néſo GOSPODNIE:


KOku je slatu taku cillu temnu, inu tu zhiſtu slatu taku gàrdu poſtalu? Inu kamenje te Svetinje leshy ſprejda po vſeh gaſſah reſkroplenu.


Ti zhlovezhku dete, kaj je ta lejs od Vinſke tèrte mimu drusiga leſſá, ali ena Vinſka mladiza mimu drusiga leſſa v'Gosdu?


POſluſhajte eno drugo prigliho. Ie bil en Hiſhni ozha, ta je saſsadil en Vinograd, inu ga je s'plutom okuli ogradil, inu je v'nym eno Preſho iskoppal, inu je ſesydal en Turn, inu ga je vun dal Delaucem, inu je ſhàl zhes deshelo.


INu on je sazhel pruti nym ſkusi Priglihe govoriti: En Zhlovik je saſsadil en Vinograd, inu ga je s'Plutom okuli ogradil, inu je iskoppal eno Preſho, inu je en Turn ſesydal, inu ga je vun dal Delaucem, inu je ſhàl zhes deshelo.


ON je pak sazhel Folku praviti leto prigliho: En Zhlovik je saſsadèl en Vinograd, inu ga je Delauzom vun dal, inu je ſhàl zhes deshelo, en dobèr zhas.


IEſt ſim ta prava Vinſka tèrta, inu moj Ozha je ta Bajncirli.


Sakaj nyh Vinſka Tèrta, je od Sodomſke Vinſke tèrte, od te Gomorſke Nyve: nyh Grosdje je sholzh, onu ima grenke jagode.


Sa tiga volo, ker on tvoje Ozhete lubi, je on nyh Séme sa nymi isvolil, inu je tebe ispelal s'ſvoim oblizhjem, ſkusi ſvojo veliko muzh is Egypta,


Inu Israel je GOSPVDV ſlushil, kakòr je dolgu Iosua shiu bil, inu ty Stariſhi, kateri ſo dolg zhas shiveli po Iosui, kateri ſo sa vſa GOSPODNIA della védili, katera je on Israelu bil ſturil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan