Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 2:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 Taku pravi GOSPVD: Kaj ſo vaſhi Ozheti kriviga na meni naſhli, de ſo od mene odſtopili, inu ſo sa nepridnimi Maliki hodili, ker vſaj niſhtèr néſo dobili?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Pojdi, kliči Jeruzalemu na ušesa! Tako govori Gospod: Spominjam se miline tvoje mladosti, ljubezni tvoje zaročne dobe, ko si hodil za menoj v puščavi, v deželi, kjer se ne seje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

2 Pojdi in kliči Jeruzalemu na ušesa, govoreč: Tako pravi Gospod: Spominjam se ti milote mladosti tvoje, ljubezni zaročitve tvoje, ko si hodila za menoj po puščavi, po deželi, kjer ničesar ne sejejo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Pojdi, kliči prestolnici Jeruzalem na ušesa in reci: Tako govori Gospod: Spominjam te na predanost tvoje mladosti, na ljubezen tvoje zaročne dobe, ko si hodila za menoj v puščavi, v deželi, kjer ne sejejo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 2:2
39 Iomraidhean Croise  

Ena Pejſſen v'tém viſhim Kori. ONy ſo meni zheſtu veliku slega sadéli, od moje mladuſtj: Satu reci Israel:


Inu Israel je vidil to veliko roko, katero je GOSPVD na Egypterjih bil iskasal. Inu ta Folk ſe je GOSPVDA bal, inu ſo njemu verovali, inu njegovimu Hlapzu Moseſſu.


Inu jutri bodete vy GOSPODNIO zhaſt vidili. Sakaj on je vaſhe mèrmranje supèr GOSPVDA ſliſhal. Inu kaj ſmo my de supèr nas mèrmrate?


MOdruſt tam vuni vpye inu ſe puſty na Gaſſah ſliſhati.


Pojdite vun, inu pogledajte vy Zionſke Hzhere, Krajla Salomona v'Kroni, s'katero je njega njegova Mati kronala, na ta dan njegove ohzeti, inu na ta dan tiga veſſelja njegoviga ſerza.


Gdu je ta, katera ſem gori gre is Puſzhave, kakòr en raun dim, kakòr en duh od Myrre, Kadila, inu vſiga shlaht prahu eniga Apotekarja?


VPy ſerzhnu, neſhonaj, povsdigni tvojo ſhtimo, kakòr eno Trobento, inu osnani mojmu folku nyh pregreſhenje, inu Iacobovi hiſhi nyh gréhe.


Inu GOSPVD je rekàl k'meni: Prediguj vſe lete beſſéde po Iudouſkih Méſtah, inu po Ierusalemſkih gaſſah, inu reci: Poſluſhajte beſſéde lete Savese, inu po nyh ſturite.


Inu pojdi tja vunkaj v'to dolino, BenHinnom, katera pred Zegelſkimi vrati leshy, inu prediguj tamkaj te beſſede, katere jeſt tebi povém,


POſluſhajte GOSPODNIO beſſedo, vy od Iacobove Hiſhe, inu vſe shlahte od Israelove Hiſhe.


IEſt ſé moram vſelej s'vami inu svaſhih otruk otruki ſvariti, pravi GOSPVD:


Inu od glaſſu nje kurbarie je deshela oſkrunjena: Sakaj ona preſhuſhtuje, s'kamenjem inu s'léſſom.


Stopi mej vrata v'hiſhi tiga GOSPVDA, inu prediguj ondi leto beſſédo, inu reci: Poſluſhajte GOSPODNIO beſſédo, vy vſi od Iuda, kateri ſkusi leta vrata hodite, GOSPVDA molit.


Inu vinèr neſi ſhe nigdar u'vſeh tvoih gnuſnobah inu kurbajnju ſpumnila na ta zhas tvoje mladuſti, koku ſi naga inu resodivena bila, inu v'tvoji krij leshala?


Ieſt pak hozhem ſpumniti na mojo Saveso, katero ſim ſtabo ſturil v'tém zhaſſu tvoje mladoſti: Inu hozhem ſtabo eno vezhno Saveso narediti.


Inu jeſt ſim mimu tebe ſhàl, inu ſim te vidil, inu pole, zhas je bil sa tebe ſnubiti. Tedaj ſim jeſt moje krylu zhes te pregèrnil, inu tvoj ſram sakril, inu ſim tebi priſegàl, inu ſtabo eno Saveso naredil, pravi Goſpud GOSPVD, de bi iméla moja biti.


Ona je pak zhe dajle vezh ſe kurbala, de je tudi ſpumnila na ta zhas ſvoje mladoſti, ker ſe je Egypti kurbala.


te ſo ſe kurbale v'Egypti v'ſvoji mladoſti, ondi ſte one puſtilé v'ſvoje nedèrje ſegati, inu Seſke ſvojga dezhalſtva shmikati.


Ona tudi nej od ſvojga kurbanja puſtila s'Egyptom, kateri ſo pèr njej leshali od nje mladoſti, inu ſo pèrſi nje Dezhelſtva shmikali, inu ſilnu shnjo kurbali.


DOkler je Israel mlad bil, ſim ga jeſt sa lubu imèl, inu ſim mojga Synu is Egypta poklizal.


Taku hozhem jeſt nad njo obyſkati, Baalimove dny, katerim ona Kadilne offre dela, inu ſe ſnashi s'nazhelnimi Shperami inu s'ketinami, inu sa ſvojmi Lubimi téka, inu na me posabi, pravi GOSPVD.


Tedaj hozhem jeſt njej dati nje Vinograde, od unod, inu to dolino Ahor, de ſe bode vupanje odperlu. Inu ondi bo ona pejla, kakòr vtém zhaſſu nje mladoſti, kadar je is Egyptouſke, deshele ſhla.


inu nyh Mati je ena Kurba, inu katera je nje noſsila, ſe ſramotnu dèrshy, inu pravi: Ieſt hozhem sa mojmi lubmi tezhi, kateri meni dajo Kruh, Vodo, Volno, Predivu, Ojle inu pyti.


VPy glaſnu, kakòr ena trobenta (inu reci) Vshe gre ſemkaj zhes GOSPODNIO Hiſho, kakòr en Poſtojn. Satu ker ſo ony mojo saveso preſtopili, inu ſo supèr mojo Poſtavo pregreſhili:


IEſt ſim Israela v'Puſzhavi naſhàl, kakòr Grosdje, inu ſim vaſhe Ozhete vidil, kakòr te pèrve Fige na Figovim driveſsi: ali potle ſo ony hodili h'BaalPeoru, inu ſo ſe oblubovali h'timu ſramotnimu Maliku, inu ſo taku gnuſni poſtali, kakòr ſo nyh lubi.


Vſtani inu pojdi v'tu veliku Méſtu Ninivè, inu prédiguj notri: Sakaj nyh hudu djanje je leſſem gori pred me priſhlu.


Kateri ima uſheſsa h'poſluſhanju, ta poſluſhaj.


EDen pak is mej tiga folka je rekàl k'njemu: Mojſer, Reci mojmu Bratu, de erbſzhino s'mano dely.


Sakaj GOSPVD tvoj Bug je tebe shegnal u'vſéh dellih tvoih rok, inu vej koku hodiſh po leti veliki puſzhavi, inu ſhtirideſſet lejt, je GOSPVD tvoj Bug pèr tebi bil, inu néſi obeniga pomankanja imèl.


koku on pazh ludy lubi, vſi njega Svetniki ſo v'tvoih rokah. Ony bodo h'tvoim nogam ſejdli, inu ſe bodo vuzhili od tvoih beſséd.


Inu de ſpumniſh, na vus ta pot, po katerim je tebe GOSPVD tvoj Bug vshe ſhtirideſſeti lejt, v'ti Puſzhavi vodil, de bi te kaſhtigal inu ſkuſsil, de bi ſe védilu, kaj je v'tvoim ſerci, aku bi njegove Sapuvidi dèrshal ali nikar.


Vy Preſhuſhniki inu Preſhuſhnice, nevejſteli, de je tiga Svitá priasen Boshje ſovrashtvu? Kateri hozhe tiga Svitá priatèl biti, ta bo Boshji ſovrashnik.


Ali letu imam jeſt supàr tebe, de ſi ti to pèrvo lubesan sapuſtil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan