Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 19:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 inu reci: Poſluſhajte GOSPODNIO beſſedo, vy Iudouſki Krajli, inu Purgarji v'Ierusalemi: Taku pravi GOSPVD Zebaoth, Israelſki Bug: Pole, jeſt hozhem eno takovo neſrezho zhes letu mejſtu puſtiti pojti, de gdur je bo ſliſhal, timu bodo uſheſſa ſhumela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Reci: Poslušajte besedo Gospodovo, kralji Judovi in jeruzalemski prebivalci! Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: ‚Glejte, pripeljem nesrečo nad ta kraj, da bo vsakemu, ki to zasliši, zvenelo po ušesih!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

3 in reci: Poslušajte besedo Gospodovo, kralji Judovi in prebivalci jeruzalemski! Tako pravi Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: Glej, jaz pripeljem nesrečo nad ta kraj; kdorkoli jo bo slišal, mu bo zvenelo po ušesih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Reci: Poslušajte Gospodovo besedo, Judovi kralji in jeruzalemski prebivalci. Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Glejte, spravil bom táko nesrečo nad ta kraj, da bo vsakemu, ki bo slišal zanjo, brnelo po ušesih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 19:3
18 Iomraidhean Croise  

Sakaj tvoji Hlapci bi radi hotéli, de bi ona bila ſesydana: inu bi radi vidili, de bi nje kamenje inu apnu bilu pèrpraulenu.


GOSPVD na tvoji deſnici, bo resbil Krajle, v'tém zhaſſu ſvojga ſerda.


Satu vy Krajli saſtopite: Inu vy Rihtarji na Semli puſtite ſe podvuzhiti.


kakòr hitru ſem pojde, taku vas bo prozh neſla: Aku s'jutra pride, taku s'jutra bo: Taku tudi, aku po dnevi ali po nozhi pride. Inu le ſkuſhnava vuzhy na beſſédo merkati.


POvej Krajlu inu Krajlici: Ponishajte ſe, ſedite doli. Sakaj krona vaſhe zhaſty je vam is vaſhe glavé padla.


Inu reci k'nym: Poſluſhajte GOSPODNIO beſſédo vy Iudouſki Krajli, inu vus Iuda, inu vſi ty, kateri v'Ierusalemi prebivajo, kateri ſkusi leta vrata notèr hodio.


SAtu reci h'tem v'Iudi, inu h'Purgarjem v'Ierusalemi: Taku pravi GOSPVD: Pole, jeſt vam pèrpraulam eno neſrezho, inu imam miſli supèr vas. Sem ſe obèrni vſaki od ſvojga hudiga pota, inu popravite vaſh pot inu djanje.


Taku pravi GOSPVD Zebaoth: Israelſki Bug: Pole, jeſt hozhem zhes letu Méſtu, inu zhes vſe njega Méſta, vſo leto neſrezho puſtiti priti, katero ſim jeſt supàr nje govoril: Satu, ker ſo ony tèrdovratni, inu nezheo moje beſſéde poſluſhati.


Sakaj pole, v'tém Méſti, kateru je po moim Imeni imenovanu, sazhnem jeſt ſhtrajfati, inu vy bi pres ſhtrajfinge oſtali? Vy nebote pres ſhtrajfinge oſtali: Sakaj jeſt Mezh klizhem zhes vſe, kateri na Semli prebivajo, pravi GOSPVD Zebaoth.


Satu pravi GOSPVD, Bug Zebaoth, inu Israelſki Bug: Pole, jeſt hozhem zhes Iuda, inu zhes vſe Purgarje v'Ierusalemi puſtiti priti vſo leto neſrezho, kateri ſim jeſt supàr nje govoril: Satu, ker ſim jeſt k'nym govoril, inu ony néſo hotéli poſluſhati: jeſt ſim klizal, inu ony néſo hotéli meni odgovoriti.


sa volo nyh hudobe, katero ſo ony ſturili, de ſo me reſérdili, inu ſo tja hodili, inu ſo kadili inu ſlushili ptuim Bogum, katere néſo ni ony ni vy, ni vaſhi Stariſhi snali.


Ti Semla poſluſhaj, Pole, jeſt hozhem eno neſrezho zhes leta folk pèrpelati, nyh saſlushen lon, de ony nemarajo sa mojo beſsédo, inu ſo mojo Poſtavo savèrgli.


Taku pravi Goſpud GOSPVD: Pole, ena neſrezha pride zhes drugo:


inu vas bodo pred Firſhte inu Krajle vodili, sa mojo volo, h'prizhi zhes nje inu zhes Ajde.


Kateri ima uſheſha ta poſluſhaj, kaj Duh tém Gmajnam pravi.


Inu GOSPVD je rekàl k'Samuelu: Pole, Ieſt bom ſturil eno tako rejzh v'Israelu, de, gdur bo tu ſliſhal, timu bo v'obadveih uſheſsih sgonilu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan