Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




UNehemiya 2:3 - Contemporary Zulu Bible 2024

3 Wathi enkosini: “Inkosi mayiphile kuze kube phakade; ubuso bami bungabi buhlungu ngani, lapho umuzi, indawo yamathuna awobaba, uyincithakalo, namasango awo eshiswe ngomlilo, na?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

3 Ngathi enkosini: “Mayime njalo inkosi; ubuso bami bungebiphe ngani, lapho umuzi, indawo yamathuna awobaba, uchithekile namasango awo eshiswe ngomlilo, na?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

IsiZulu 2020

3 Ngaphendula ngathi enkosini: “Mana njalo, nkosi! Kungenzeka kanjani ukuba ubuso bami bungadangali, lapho umuzi oyindawo yamathuna okhokho uyincithakalo, namasango awo eshiswe ngomlilo na?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




UNehemiya 2:3
21 Iomraidhean Croise  

UBati Sheba wakhothamela phansi ngobuso, wadumisa inkosi, wathi: “Mayiphile inkosi yami, inkosi uDavide, kuze kube phakade.”


Ngenyanga yesihlanu, ngosuku lwesikhombisa lwenyanga, okungukuthi, ngonyaka weshumi nesishiyagalolunye wenkosi uNebukadinesari, inkosi yaseBhabhiloni, uNebuzaradani, induna yemilindankosi, inceku yenkosi yaseBhabhiloni, wafika eJerusalema;


Wayeneminyaka engamashumi amathathu nambili ekuqaleni kwakhe ukubusa, wabusa iminyaka eyisishiyagalombili eJerusalema; Kodwa bammbela emzini kaDavide, kodwa hhayi emathuneni amakhosi.


U-Ahazi wayeselala koyise, bammbela emzini, eJerusalema; kepha abamyisanga emathuneni amakhosi akwa-Israyeli; uHezekiya indodana yakhe waba yinkosi esikhundleni sakhe.


UHezekiya wayeselala koyise, bammbela enhloko yamathuna amadodana kaDavide; wonke uJuda nabakhileyo eJerusalema bamdumisa ekufeni kwakhe. UManase indodana yakhe waba yinkosi esikhundleni sakhe.


Bayishisa indlu kaNkulunkulu, badiliza ugange lwaseJerusalema, bashisa zonke izigodlo zalo ngomlilo, bachitha zonke izitsha zalo ezinhle.


Base bethi kimi: “Insali yabathunjwa ezweni isekuhluphekeni okukhulu nasehlazweni; nogange lwaseJerusalema lwalubhidliziwe, namasango alo ashiswa ngomlilo.


Ngaphuma ebusuku ngeSango Lesigodi ngaphambi komgodi kadrako naseSangweni Lomquba, ngabona izingange zaseJerusalema ezazibhidliziwe namasango alo ayeshiswe ngomlilo.


Ngokuba ngingakubekezelela kanjani ukubona ububi obuzokwehlela abantu bami na? noma ngingabekezelela kanjani ukubona ukubhujiswa komndeni wami?


Ngokuba izinceku zakho zijabulela amatshe alo, zithokozile othulini lwazo.


Ngalokho izizwe ziyakulesaba igama likaJehova, nawo onke amakhosi omhlaba inkazimulo yakho.


Uma ngingakunaki, ulimi lwami malunamathele olwangeni lwami; uma ngingalikhethi iJerusalema ngaphezu kwentokozo yami enkulu.


Ngokuba izinkalo zami zigcwele isifo esibi, nomzimba wami awukho ophilileyo.


Ngenyanga yesihlanu, ngolweshumi lwenyanga, okungumnyaka weshumi nesishiyagalolunye kaNebukadinesari, inkosi yaseBabele, uNebuzaradani induna yabalindi, owayesebenzela inkosi yaseBabele, wafika eJerusalema;


Amasango alo acwile emhlabathini; imigoqo yakhe wayichitha, wayiphula; inkosi yalo nezikhulu zalo baphakathi kwezizwe; umthetho awusekho; abaprofethi bawo ababufumani ubuso bukaJehova.


AmaKaledi aseSiriya akhuluma enkosini, wathi: “Nkosi, phila kuze kube phakade; tshela izinceku zakho iphupho, thina siyakwembula incazelo.


Basebekhuluma bathi enkosini uNebhukhadinezari: O nkosi, phila kuze kube nininini!


Indlovukazi, ngenxa yamazwi enkosi nezikhulu zayo, yangena endlini yedili; indlovukazi yakhuluma yathi: O nkosi, phila phakade;


UDaniyeli wasesithi enkosini: O nkosi, phila kuze kube nininini!


Laba bongameli nezikhulu babuthana enkosini, bathi kuyo: “Nkosi Dariyu, phila kuze kube phakade!


Ngiyakwenza imizi yenu ibe yincithakalo, ngibhubhise izindawo zenu ezingcwele, nginganuki amakha enu amnandi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan