Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mathewu 3:3 - Contemporary Zulu Bible 2024

3 Ngokuba nguyena okwakhulunywa ngaye u-Isaya umprofethi, ethi: “Izwi lomemeza ehlane, lithi: ‘Lungisani indlela yeNkosi, nenze imikhondo yayo iqonde.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

3 Ngokuba nguye akhuluma ngaye umprofethi u-Isaya, ethi: “Izwi lomemezayo ehlane, lithi: ‘Lungisani indlela yeNkosi, nenze imikhondo yayo iqonde.’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

IsiZulu 2020

3 Nguye lo umphrofethi u-Izaya akhuluma ngaye, ethi: “ ‘Izwi lomemeza ehlane, lithi: “Lungisani indlela yeNkosi, nenze imikhondo yayo iqonde!” ’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Baasraak Zulu New Testament Bible

3 Ngokuba nguyena okwakhulunywa ngaye u-Isaya umprofethi, ethi: “Izwi lomemeza ehlane, lithi: ‘Lungisani indlela yeNkosi, nenze imikhondo yayo iqonde.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mathewu 3:3
8 Iomraidhean Croise  

Izwi lomemeza ehlane, lithi: Lungisani indlela kaJehova, niqondise ehlane umgwaqo kaNkulunkulu wethu.


Bheka, ngiyathuma isithunywa sami, futhi siyakulungisa indlela phambi kwami; iNkosi eniyifunayo iyakufika ngokuzuma ethempelini layo, isithunywa sesivumelwano enithokoza ngaso; bheka, uyeza, usho uJehova Sebawoti.


Izwi lomemezayo ehlane, lithi: Lungisani indlela yeNkosi, nenze imikhondo yayo iqonde.


Iyakuhamba phambi kwayo emoyeni nangamandla ka-Eliya ukuphendulela izinhliziyo zawoyise kubantwana, nabangalaleliyo ekuhlakanipheni kwabalungileyo; ukulungisa isizwe esilungiselwe iNkosi.


Nawe, mntwana, uyakuthiwa umprofethi woPhezukonke, ngokuba wena uyakuhamba phambi kobuso beNkosi ukulungisa izindlela zayo;


Wathi: “Mina ngiyizwi lomemeza ehlane, ethi: ‘Lungisani indlela yeNkosi,’ njengalokho washo u-Isaya umprofethi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan