SAN LUCAS 21:8 - Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila8 Jesús caⁿ'a yā: Cundɛ́ɛ nī cuidado chi 'iiⁿ'yāⁿ nguɛ́ɛ́ cannche'éí yā ndís'tiī caati neené n'deēe 'iiⁿ'yāⁿ chií yā caaⁿ'máⁿ yā ndúúcū chi duuchí 'tííca: 'Úú chí Cristo; ní 'āā snéé nguuvi chi 'cuiīnū íⁿ'yeēⁿdī. Naati ndís'tiī, nguɛ́ɛ́ caⁿ'á nī ndúúcu yā. Faic an caibideil |
Ndís'tiī nguɛ́ɛ́ 'caandiveéⁿ nī chiiⁿ chi 'iiⁿ'yāⁿ ngaⁿ'a yā chi cuaacu ní nguɛ́ɛ́ cuaacu. ¿'Áá nguɛ́ɛ́ deenu nī chi 'iiⁿ'yāⁿ chi nguɛ́ɛ́ idin'daacá yā nguɛ́ɛ́ ndaa yā naachí Ndyuūs ngaⁿ'a ntiiⁿnyúⁿ yā? Ní nguɛ́ɛ́ 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ ndíí nguɛɛ 'iiⁿ'yāⁿ chi sta'á yā n'daataá yeⁿ'e taama sa, o isaⁿ'ā yeⁿ'e taama ta, ní nguɛ́ɛ́ n'daataá chi n'diichi tá saⁿ'ā chi nguɛ́ɛ́ yeⁿ'e tá, ní nguɛ́ɛ́ saⁿ'ā chi n'diichi sa n'daataá chi nguɛ́ɛ́ yeⁿ'e sá, ndúúcū 'iiⁿ'yāⁿ chi i'teenu ídolos chi santos, ndúúcū saⁿ'ā chi iduuchinééⁿ ví'i sa.
Nguɛ́ɛ́ ca'á nī lugar 'iiⁿ'yāⁿ chi cuuvi cannche'éí yā ndís'tiī mar 'áámá vmnéⁿ'ēe. Vmnaaⁿ chi ndaa tiempo chi cuuvi nindaá Jesucristo taama vmnéⁿ'ēe, 'iiⁿ'yāⁿ na iⁿ'yeeⁿdí 'cūū canéé chi ndaacadaamí yā yeⁿ'e Señor ní canee yā contra yeⁿ'e Señor. Tuu'mi ní ndaā 'áámá Saⁿ'ā Nuuⁿndi, saⁿ'ā chi Ndyuūs ngaⁿ'á yā chi 'āā condenado sa ní caⁿ'a sa infierno.