Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 12:17 - Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila

17 Sáⁿ'ā miiⁿ ní nadicádíínuuⁿ sa ní caⁿ'ā sa: ¿Táácā diíⁿ ti nguɛ́ɛ́ cuescomate ch'ɛɛtɛ naachi nadidaamá cosecha yeⁿ'é?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 12:17
23 Iomraidhean Croise  

Discípulos ní tuca'á yā caⁿ'a yā nguaaⁿ maaⁿ yā. ¿'Áá chi nguɛ́ɛ́ ndɛɛ yú pan chiiⁿ chi 'tíícā ngaⁿ'a yā?


Taachí caaca 'iiⁿ'yāⁿ ndís'tiī 'āā dɛ'ɛ́ nūuⁿ cosa ca'a nī 'iiⁿ'yāⁿ cosa miiⁿ. Nguɛ́ɛ́ nguɛɛcundíi nī cuadáámí nī yeⁿ'é yā.


'Áámá maestro yeⁿ'e ley chi neⁿ'e sa n'diichineeⁿ sa Jesús ndaa sa nanáaⁿ yā ní ntiinguuneeⁿ sa Jesús: N'dií, Maestro, ¿dɛ'ɛ̄ chi canee chi diíⁿ chí ndáácāa vida cueⁿ'e daāⁿmaⁿ?


Ndís'tiī canéé chi ca'á nī limosnas yeⁿ'é nī ndúúcū nuuⁿmaⁿ staava yeⁿ'é nī caati chuū ní cosa chi n'daācā.


Tuu'mi ní Jesús miiⁿ caⁿ'a yā chiī yā ejemplo 'cūū 'iiⁿ'yāⁿ: 'Áámá saⁿ'ā 'cuiica vɛ́ɛ́ yáⁿ'āa yeⁿ'ē sa chi neené n'deee chiīnu sa.


Ní caⁿ'a sa: 'Túúcā diíⁿ. Cúndɛɛvɛ́ cuescomate yeⁿ'é ní n̄diiⁿ taama chi ch'ɛɛtɛ́ ca ní miiⁿ nadaamá tanducuéⁿ'ē cosecha yeⁿ'é ndúúcū dendú'ū yeⁿ'é.


Jesús ngaⁿ'a yā ngii yā discípulos yeⁿ'e yā: Cáávā chuū chí ngaⁿ'á ngií ndís'tiī. Nguɛ́ɛ́ nadicádiinuuⁿ nī yeⁿ'e vida yeⁿ'e maaⁿ nī yeⁿ'ē chí nge'e nī cáávā vida yeⁿ'e nī ndii nguɛɛ ndúú cáávā catecaí nī yeⁿ'ē cuerpo yeⁿ'é nī.


Ndís'tiī ní nguɛ́ɛ́ in'nuúⁿ nī chi che'e nī o cu'ú nī. Nguɛ́ɛ́ nadicádíínuuⁿ nī yeⁿ'ē ní 'cuɛɛtinéé 'diiíⁿ nī.


Cuin'díícui nī chi vɛ́ɛ́ yeⁿ'e nī ní ca'á nī 'iiⁿ'yāⁿ chi nguɛ́ɛ́ vɛ́ɛ́ yeⁿ'e yā. Diiⁿ n'daacá nī caati cuuvi yeⁿ'é nī vaadī 'cuiica yeⁿ'ē va'ai chɛɛti nguuvi naachi 'iiⁿ'yāⁿ duucu nguɛ́ɛ́ cuuvi cundaa yā, ndii nguɛɛ nduu í'yɛ́ɛvɛ̄ cuuvi di'tuuví tī.


Saⁿ'ā mayordomo yeⁿ'e yáⁿ'āa miiⁿ nadicádíinuuⁿ sa 'túúcā: ¿Taācā diíⁿ maaⁿ caati dueño yeⁿ'e yáⁿ'āa ndivíi yā 'úú yeⁿ'e chi mayordomo 'úú yeⁿ'ē ntiiⁿnyuⁿ? Nguɛ́ɛ́ ditiīnu 'úú chí diíⁿ ntiiⁿnyuⁿ chi n'gii ní nduuti chi caācá limosnas, 'cuinaáⁿ.


Cáávā chuū 'úú ní ngaⁿ'á ngií ndís'tiī: Ndúúcū vicios yeⁿ'e vaadi 'cuiica chi vɛ́ɛ́ iⁿ'yeeⁿdí 'cūū diíⁿ nī n'daācā ndúúcū 'iiⁿ'yāⁿ ti vɛ́ɛ́ amigos yeⁿ'e nī caati taachi 'cuūvi nī 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ chi nnee nī ní ngaⁿ'á yā: N'dai ndís'tiī ¿'áá cuuvi ndaa nī na va'ai chɛɛti nguuvi 'tíícā?


Taachí Jesús ch'iindiveéⁿ yā chuū, caⁿ'a yā chii yā saⁿ'ā: Vɛ́ɛ́ 'áámá cosa nūuⁿ chi canéé chí diiⁿ di. N'diicui dí tanducueⁿ'ē chi vɛ́ɛ́ yeⁿ'ē di ní ca'a di 'iiⁿ'yāⁿ chi nguɛ́ɛ́ yeⁿ'e yā, ní nndaācā chi vɛ́ɛ́ vaadī 'cuiica na va'ai chɛɛti nguuvi chi cuuvi yeⁿ'ē di. Ní cuchíi di ní caⁿ'a di nduucú.


'Iiⁿ'yāⁿ 'cuiica miiⁿ ní caⁿ'a yā chii yā mozo miiⁿ: Díí, n'daacā idiiⁿ di; ní díí 'áámá mozo chi n'dai. Tan'dúúcā chi n'daacā chí diīⁿ di ndúúcū chi 'tɛ́ɛ́ chi teé dii maaⁿ ní díí ní caaⁿ'maⁿ ntiiⁿnyuⁿ di yeⁿ'ē ndiichi yáāⁿ.


Juan miiⁿ ní nan'guɛɛ̄cútaⁿ'ā sa: 'Iiⁿ'yāⁿ chi 'uuvī catecai yā, canéé chi ca'a yā 'áámá catecai 'iiⁿ'yāⁿ chi nguɛ́ɛ́ yeⁿ'e yā. 'Iiⁿ'yāⁿ chi vɛ́ɛ́ chi nge'e yā, canéé chi ca'a yā 'iiⁿ'yāⁿ chi nguɛ́ɛ́ yeⁿ'é yā.


Ní tun'dáa sa saⁿ'ā s'eeⁿ ní caⁿ'a sa: Ndís'tiī Señores, ¿táácā diíⁿ ní 'iicu nanguaⁿ'áí?


Taachí ch'iindiveéⁿ yā chuū ní nééné ya'ai chiī staava yeⁿ'é yā. Ní caⁿ'a yā chii yā 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ Pedro ndúúcū taa na 'uuvi apóstoles: Ndís'tiī saⁿ'ā vi'í, ¿dɛ'ɛ̄ diíⁿ 'nū?


Ní canéé chi cunnee yú 'iiⁿ'yāⁿ chi i'téénu yā Ndyuūs ni tée yú yeⁿ'e necesidades chi nguɛ́ɛ́ vɛ́ɛ́ yeⁿ'é yā. Canéé chi cuaaⁿ yú 'iiⁿ'yāⁿ chi diíⁿ yā visitar s'uuúⁿ.


Maaⁿ ní dii, Timoteo, cuuvi di 'iiⁿ'yāⁿ 'cuiica chi nguɛ́ɛ́ nadacádíínuuⁿ yā chi ch'ɛɛtɛ n'dáí yā. Ní nguɛ́ɛ́ cunee ngiinú yā yeⁿ'e chi vɛ́ɛ́ yeⁿ'e yā caati cosa chi nguɛ́ɛ́ seguro chi 'áámá cūnee ndúúcu yā. N'dáácā ca nduuti chi 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ cu'téénu yā Ndyuūs chi canduuchi ní Ndyuūs ca'á yā n'deee n'dáí dendu'ū yeⁿ'e nducuéⁿ'ē chi vɛɛ caati cuuvi cuta'a yú ní yeenu yú.


Ní ndúúcū chuū n'diichi yú vaadī néⁿ'e, caati ch'iī Jesús cáávā s'uuúⁿ. 'Tiicá ntúūⁿ s'uuúⁿ canee chi 'cuūvī yú lado yeⁿ'ē vi'ī yú.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan