APOCALIPSIS 1:16 - Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila16 Ní ndɛɛ yā na ta'a cuaacú yā ndɛɛ̄chɛ̄ 'ííⁿnyúⁿ. Ní na cheendí yā miiⁿ canéé 'áámá machete chi 'caāiⁿ nduu 'uuví lados. Ní núúⁿmáⁿ naaⁿ yā ngíí n'gāi tan'dúúcā chi n'gāi 'yáⁿ'ā taachi nééné íniguaaⁿ nááⁿ. Faic an caibideil |
'Tiicá ntúūⁿ ndís'tiī sta'á nī cachucha cūū yeⁿ'e Ndyuūs chí vaadī nguaⁿ'ai yeⁿ'é nī chi diiⁿ proteger tiíⁿ nī. Ní n'gáácú nī chi Jesucristo nadanguáⁿ'ai yā ndís'tiī ní itée yā fuerzas ndís'tiī chi nguɛ́ɛ́ 'va'á nī ní nguɛ́ɛ́ vɛ́ɛ́ 'uuvī vaanicádiinuuⁿ yeⁿ'é nī. 'Tiicá ntúūⁿ ndís'tiī sta'á nī espada yeⁿ'e Ndyuūs chi Espíritu N'dai yeⁿ'é Ndyuūs. Ní Espíritu N'dai yeⁿ'e Ndyuūs ndúúcū Nduudu Cuaacu yeⁿ'é Ndyuūs inneé yā ndís'tiī chi nguɛ́ɛ́ n'giindiveéⁿ nī nduudu yeⁿ'e yááⁿn'guiinūuⁿ naati yááⁿn'guiinūuⁿ caⁿ'a sa caanu sa yeⁿ'é nī.
Ní nduudu cuaacu yeⁿ'é Ndyuūs ní canduuchi ní neené ditiīnú. Ní vɛɛ ca 'caāiⁿ yeⁿ'ē nguɛ́ɛ́ ti 'áámá machete chi 'caāiⁿ nduu 'uuvī lados. 'Tíícā nduudu cuaacu yeⁿ'é Ndyuūs. Ndaā na coo yeⁿ'e cuerpo yeⁿ'e yú naachi canee alma yeⁿ'e yú ndúúcū espíritu yeⁿ'e yú ndíí túútɛ̄ yeⁿ'e yú. Ní déénu chɛɛ chi tumicadíínuuⁿ yú ndúúcū chɛɛ chi neⁿ'e yú diiⁿ yú chi ngiīcā yeⁿ'e staava yeⁿ'e yú.
Maaⁿ ní 'úú n'giⁿ'í dii dɛ'ɛ neⁿ'e caaⁿ'maⁿ ndɛɛ̄chɛ̄ 'iiⁿnyúⁿ miiⁿ chi n'diichi di na ta'ā cuaacú ní yeⁿ'e chi ndɛɛ̄chɛ̄ candeleros yeⁿ'e 'diiⁿnguāáⁿ miiⁿ. Ndu'u ndɛɛchɛ́ 'iiⁿnyúⁿ miiⁿ chiíⁿ chí du'ū ndɛɛ̄chɛ̄ 'iiⁿ'yāⁿ chi ndíí tiīiⁿ yeⁿ'e ndu'ū ndɛɛ̄chɛ̄ yaācū miiⁿ. Ní ndu'ū ndɛɛ̄chɛ̄ candeleros chí n'diīchī di chííⁿ chí ndɛɛ̄chɛ̄ yáacū miiⁿ.
Cuayiivi ní n'diichí 'áámá ángel chi vɛ́ɛ́ n'deee n'dáí poder yeⁿ'e yā. Ní chiicá yā yeⁿ'e va'ai chɛɛti nguuvi ní chiiyá yā. Ní vɛ́ɛ́ catecaí yā yeⁿ'e meēeⁿ. Ní vmnaaⁿ tiíⁿ yā canéé cuuⁿn'gúúⁿndí yeⁿ'e nanguuvi. Ní naáⁿ yā tan'dúúcā dɛɛvɛ yeⁿ'e 'yáⁿ'ā, 'tíícā ngii naáⁿ yā. Ní ca'á yā ní tan'dúúcā columnas chi nguuchi yaⁿ'ā.
Ní na cheendí Cristo can'daā 'áámá machete nduu 'uūvī lados 'caāiⁿ. Ní ndúúcū chuū n'nuū cá'ai yā 'iiⁿ'yāⁿ yeⁿ'e naciones. Tuu'mi ní caaⁿ'maⁿ ntiiⁿnyúⁿ yā diituú yeⁿ'e naciones ndúúcū 'áámá nduucu cūū. Ní ngii ca'a yā lugar chi 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ sta'á yā vino chi nuūⁿnīⁿ yeⁿ'e n'gui'i uvas chi 'iiⁿ'yāⁿ dinde'éí yā ndúúcū ca'á yā. Ní Cristo ca'a yā 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ chi cu'u yā vino miiⁿ chi castigo yeⁿ'e vaadī taaⁿ yeⁿ'é Ndyuūs chi vɛ́ɛ́ tanducuéⁿ'ē poder chi vɛ́ɛ́ ní yeⁿ'e yā.
Díí Juan, idingúuⁿ di yeⁿ'e 'iiⁿ'yāⁿ ndíí tiīiⁿ yeⁿ'e 'iiⁿ'yāⁿ yeⁿ'e yáacū yeⁿ'e yáāⁿ Sardis: Chuū ngaⁿ'a Cristo chí vɛ́ɛ́ ndɛɛ̄chɛ̄ espíritus yeⁿ'e Ndyuūs ndúúcū ndɛɛ̄chɛ̄ 'ííⁿnyúⁿ s'eeⁿ. 'Úú deenú chiiⁿ chi diiⁿ di. Ní deenú chi 'áárá chí 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ deenú yā dii cáávā cosas chi diiⁿ di ti cánduuchi di naati nanááⁿ 'úú dii canéé dí tan'dúúcā chi n'díí di cucáávā nuuⁿndi yeⁿ'e di.